PUBLICIDAD
 
viernes, 16 de noviembre de 2018   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital
Flecha
 
PUBLICIDAD
 
SÍGUENOS EN
  • Twitter
  • Facebook
  • Google +
  • Instagram
  • YouTube
  • Rss
 

 

 
TOP 10 LOS +VISTOS

ENCUESTA
Reforma de la Educación
¿Qué solución prefiere respecto a la asignatura de religión en las escuelas?





VER MÁS ENCUESTAS
 



En ladino
 

‘Palabra por Palabra’, colección de Biblias sefardíes en Madrid

Las 90 biblias que se exponen en Madrid fueron impresas por sefardíes descendientes de judíos expulsados de España en 1492; algunas de más de 4 siglos-.

FUENTES EFE Europa Press MADRID 18 DE SEPTIEMBRE DE 2014
Biblia sefardí Una de las Biblias de la exposición

“Palabra por palabra” es una amplia muestra de ediciones de la Biblia en ladino publicadas por los sefardíes. Cronológicamente, los libros expuestos están datados entre 1553 y 1946 –casi cuatro siglos– y en cuanto a su distribución geográfica, los hay impresos en Ámsterdam, Constantinopla, Esmirna, Ferrara, Jerusalén, Liorna, Londres, Pisa, Salónica, Venecia o Viena.



Hoy 18 de septiembre tuvo lugar la inauguración de esta exposición, titulada “Palabra por palabra: Biblias sefardíes en ladino” en una colección madrileña, en el Círculo de Bellas Artes de Madrid. Podrá visitarse hasta el 26 de octubre.



Es la más amplia exposición monográfica de biblias sefardíes organizada hasta el momento, que reúne ejemplares originales de unas setenta ediciones bíblicas sefardíes más una veintena de libros con textos de la Biblia en ladino. Todas las piezas expuestas proceden de una colección particular madrileña.



El comisario de la exposición y dueño de la colección, Uriel Macías, ha explicado que muchos de los libros que se exponen no han vivido "una historia fácil" pues algunos han sobrevivido a incendios e incluso al nazismo. Los libros de la colección de Macías los adquirió en EE.UU. e Israel.



LIBROS SUPERVIVIENTES



"Podemos decir que hay libros dentro de la exposición que nacieron o se imprimieron en lugares que luego fueron invadidos por los nazis y que hoy nos han llegado, que han sobrevivido", ha indicado Maciel.



En este sentido, ha precisado que en el caso de los judíos que vivían en Grecia, Yugoslavia, Austria y comunidades que cayeron bajo dominio alemán, "cuando las personas fueron exterminadas en su inmensa mayoría" también sus bienes, incluidos los libros, fueron quemados o confiscados.



A Uriel Macías, la pasión por coleccionar libros le viene de su padre, con quien empezó a construir una biblioteca de ejemplares en ladino. Después, Macías se centró en las ediciones de la biblia y finalmente, ha conseguido organizar la exposición "más amplia" de este tipo que se ha hecho en el mundo.



TRADUCCIONES HECHAS EN ESPAÑA ANTES DE 1492



 



Biblia sefardí en ladino

 Las biblias de la colección fueron impresas y publicadas por sefardíes descendientes de los judíos expulsados de España en 1492. Por ello, las traducciones proceden de traducciones realizadas en España antes de la expulsión. "Muy probablemente, los judíos cuando salieron de España se llevarían las copias manuscritas de esas traducciones", ha remarcado.



Las ediciones de la Biblia en ladino tuvieron una enorme importancia y trascendencia religiosa, social, cultural, lingüística y folclórica en la vida y en el desarrollo de las comunidades sefardíes. Para la investigación moderna tienen un valor fundamental en diversas áreas, en particular para los estudios bíblicos, filológicos y bibliográficos.



Macías ha explicado que, aparte de la transmisión oral del ladino --lengua que deriva del español y que aún conservan los judíos sefardíes-- también hay una "inmensa cultura de transmisión escrita" del ladino. "Era una lengua en la que se escribió mucho, en la que se leía mucho, llegó a haber decenas de periódicos y revistas. Una lengua viva en la cual se produjo literatura, ensayos y traducciones", ha añadido.



Por ello, considera que todos los ciudadanos que visiten la exposición se estarán aproximando al desarrollo de la lengua española fuera de España, entre los sefardíes, durante más de cuatro siglos especialmente en el Mediterráneo Oriental.


 

 


0
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 



 
 
ESTAS EN: - - ‘Palabra por Palabra’, colección de Biblias sefardíes en Madrid
 
PUBLICIDAD
 
 
 
AUDIOS Audios
 
Orando por los cristianos perseguidos Orando por los cristianos perseguidos

“Oramos con ellos, los que están sufriendo la persecución, para que puedan tener la fortaleza para seguir adelante”, expresa Ted Blake.

 
Caminando por Libertad 2018: la trata, esclavitud de nuestro Siglo Caminando por Libertad 2018: la trata, esclavitud de nuestro Siglo

Caminando por Libertad es una marcha contra la trata de personas, la esclavitud del Siglo XXI. Loida Muñoz explica en qué consiste.

 
La raíz de la corrupción en España es moral: C. Vidal La raíz de la corrupción en España es moral: C. Vidal

Tras los escándalos de títulos universitarios dados a políticos, César Vidal analiza la raíz de este mal en España. El origen, dice, está en la moral de la cultura católica.

 
Prostitución: abolicionismo Prostitución: abolicionismo

Jorge Rodrigo, de la asociación Esclavitud XXI, explica en qué consiste el modelo abolicionista para luchar contra la trata y rescatar a víctimas de prostitución.

 
Vástagos de amor: cambiando la vida de un niño Vástagos de amor: cambiando la vida de un niño

María Mercedes Páez relata su experiencia como madre de acogida y el programa de acogimiento familiar que desarrolla Aesvida.

 
Cristianos solo de nombre: enfrentando el nominalismo Cristianos solo de nombre: enfrentando el nominalismo

Jaume Llenas expone el reto que desde el Movimiento de Lausana se ha planteado, de alcanzar a las personas que están alejadas de la fe, a pesar de considerarse a sí mismos como cristianos.

 
FOTOS Fotos
 
15º Aniversario de Protestante Digital 15º Aniversario de Protestante Digital

Fotos de la celebración realizada en Barcelona el 5 de octubre.

 
Medio siglo de GBU, en fotos Medio siglo de GBU, en fotos

Un repaso gráfico a la historia de GBU en nuestro país.

 
Levantando “puentes para la inclusión” desde Riga Levantando “puentes para la inclusión” desde Riga

El encuentro congregó unas 50 personas de 12 países.

 
VÍDEOS Vídeos
 
Toda la Biblia: Juan Toda la Biblia: Juan

Este evangelio señala con claridad a Jesús como Dios hecho hombre.

 
Castillo Fuerte es nuestro Dios Castillo Fuerte es nuestro Dios

El himno de batalla de una Reforma que continúa en miles de corazones que se encuentran con la gracia que transforma vidas.

 
Pablo Martínez: la palabra con gracia, sazonada con sal Pablo Martínez: la palabra con gracia, sazonada con sal

El comunicador cristiano tiene retos, pero también buenas herramientas, para llevar a cabo su labor con palabras que sanen y construyan.

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.