La noche de San Bartolomé (1572): a 450 años del infausto suceso (II)

En ocasión de los 450 años del suceso, el jardín que se encuentra frente a la iglesia de Saint-Germain de l’Auxerrois será rebautizado en homenaje a las víctimas de la masacre y se colocará una estatua del almirante Gaspard de Coligny, entre la calle que lleva su nombre y la Plaza del Louvre.

25 DE AGOSTO DE 2022 · 13:30

Placa del Pont Neuf, en París, desde el 21 de mayo de 2016.,
Placa del Pont Neuf, en París, desde el 21 de mayo de 2016.

Aquí viene el día, día que los destinos

mira, con las cejas bajas, deslizando dos años,

el día marcado con negro, el fin de los cebos,

quien quiso ser de noche, y volver en sus pasos:

día que con horror entre los días se cuenta,

que se marca de rojo y se ruboriza con su vergüenza.[1]

Agrippa d’Aubigné (1552-1630), Les tragiques

El 13 de abril de 2016, en una ceremonia especial, fue develada en París una placa en recordatorio de la masacre perpetrada en la Noche de San Bartolomé, 23 y 24 de agosto de 1572. El lugar específico fue al pie del Pont Neuf, plaza de Vert Galant, cerca de la estatua ecuestre del rey Enrique IV, y encabezó el acto Anne Hidalgo, alcaldesa de la ciudad[2]. Las alocuciones estuvieron a cargo de François Clavairoly, presidente de la Federación Protestante de Francia (FPF), Olivier Millet, profesor de La Sorbona y miembro del comité de la Sociedad de Historia del Protestantismo Francés (SHPF), Hidalgo y Jean François Legaret, alcalde del distrito 1 de París. Estuvieron presentes algunos representantes de otros cultos, como Jérôme Beau, obispo auxiliar de París, el gran rabino de Francia, Haïm Korsia, y el presidente del Consejo Francés del Culto Musulmán (CFCM), Anouar Kbibech. 

La placa alusiva contiene el siguiente texto: “El 24 de agosto de 1572 y los días siguientes, París fue el escenario de la Masacre de San Bartolomé, después de que el Almirante Gaspard de Coligny y varios miles de protestantes fueron asesinados a causa de su religión”. Y concluye con estos versos de Agrippa d'Aubigné, extraídos del libro VI de Les tragiques (Las trágicas), extenso poema épico: “Día que cuenta con horror entre los días, / que se marca de rojo y ruge con su vergüenza’”. El video puede verse aquí.

Se trató, según la nota citada, de “un momento fraterno, un mensaje de cohesión nacional y de convivencia”, porque: “además del aspecto conmemorativo de este acontecimiento, los protestantes ven en él la ocasión de un mensaje de esperanza y de fraternidad. La ceremonia fue una oportunidad para recordar juntos que esta masacre perpetrada hace 444 años en París fue también el resultado de la liberación de un pueblo en tensión y una situación que degeneró. Este momento de conmemoración cobra todo su sentido hoy más que nunca, cuando las tensiones son altas, la fraternidad humana es un valor esencial de nuestro proyecto social”. El evento hizo eco en otras instancias y medios, como la Diócesis católica de París y el portal Le Point.

La noche de San Bartolomé (1572): a 450 años del infausto suceso (II)

La muerte de Coligny, por Antoine Loui Sergent y Jean-Baptiste Morret.

“Tuvimos que hacer esta reparación”, dijo Anne Hidalgo a la prensa. “Nosotros, los líderes políticos, también tenemos una responsabilidad en la palabra que tenemos. Esta palabra puede tener consecuencias dramáticas, lo vemos en las enseñanzas de San Bartolomé”, indicó, pues para ella “la palabra de la política” debe “buscar la armonía”[3]. El pastor Clavairoly expresó a la AFP: “Los protestantes en Francia están a la vez asombrados y en cierto modo felices, por fin, de ver que la memoria de las víctimas de una masacre centenaria [...] ahora está inscrita en la memoria de París […] Podemos preguntarnos por qué ahora. Sin duda había llegado el momento de recordar que la violencia religiosa, la intolerancia basada en convicciones religiosas es insoportable”. Más tarde, Clavairoly, junto con otros integrantes de la FPF, fue recibido por el presidente François Hollande.

En ocasión de los 450 años del suceso, el jardín que se encuentra frente a la iglesia de Saint-Germain de l’Auxerrois será rebautizado en homenaje a las víctimas de la masacre[4] y se colocará una estatua del almirante Gaspard de Coligny, entre la calle que lleva su nombre y la Plaza del Louvre, todos ellos sitios en donde aconteció el tan terrible hecho. “Este espacio verde de 330m² plantado de castaños cortados en bandejas y cortinas y adornado con macizos de flores no es accesible al público. Simétrico a la plaza Michel Caldaguès, fue creado en 1976”, explica el Ayuntamiento en su proyecto deliberativo. Antes de inaugurarse este jardín, el aniversario estará marcado este miércoles 24 por el develamiento de la estatua frente al Oratorio del Louvre, un templo protestante[5].

La SHPF y la FPF fueron consultadas, explica Isabelle Sabatier, presidenta de la primera. Junto con el ayuntamiento de la ciudad decidieron conservar el jardín situado frente a la iglesia de Saint-Germain de l’Auxerrois. “‘Aquí empezó la masacre’, recuerda Sabatier. ‘El jardín llevará el nombre de Jardín memorial de San Bartolomé. No es muy grande, pero el lugar es simbólicamente importante’”. En cuanto al subtítulo, ‘en memoria de los miles de protestantes masacrados en París el 24 de agosto de 1572 y los días siguientes, víctimas de la intolerancia religiosa’, aún podría evolucionar. Las dudas se relacionan con la frase final sobre ‘intolerancia religiosa’”[6].

La noche de San Bartolomé (1572): a 450 años del infausto suceso (II)

Historia de los hugonotes en el muro de la Reforma, en Ginebra.

Otras referencias importantes publicadas en estas fechas son: Tribune de Genève entrevistó al historiador Michel Grandjean, profesor de la Universidad de Ginebra, quien respondió ante la pregunta sobre las consecuencias de la masacre para esa ciudad:

La población casi se duplica tras la afluencia de refugiados. 700 llegaron en septiembre de 1572, cuando la ciudad contaba entonces con unos 13 mil habitantes. No eran campesinos, sino sobre todo artesanos, comerciantes, gente de profesiones liberales. No todos se quedaron. Pero los que lo hicieron participaron en el desarrollo de la imprenta, los textiles y la relojería. Catherine Cheynel, futura madre real, llegó en este momento desde Lyon, con su marido que se convertiría en burgués. Treinta años después, cuando vivió la Escalada, se puede pensar que los recuerdos de las masacres ocurridas en Lyon en 1572 volvieron brutalmente a su mente.[7]

En el mismo diario, Florence Millioud Henriques destacó la presencia del cuadro de François Dubois en el Museo Cantonal de Lausana, como parte de la conmemoración:

Viral, misterioso, mundialmente famoso. […] es la estrella de este museo. […] Es una pintura conmemorativa, la única contemporánea de los hechos, junto a unos grabados. Y si nos negamos a prestarlo, no es solo por una cuestión de fragilidad, explica la curadora en jefe, Catherine Lepdor. Sentimos que es nuestro deber mostrarlo y presentarlo en las escuelas. Su celebridad es un buen motivo para venir a Lausana a propósito y nos ha ganado hermosas visitas como la de Patrice Chéreau mientras preparaba La Reina Margot […] Es una pintura que tienes que ver. Y de cerca...[8]

La noche de San Bartolomé (1572): a 450 años del infausto suceso (II)

Estatua de Enrique IV en el Pont Neuf de París.

El 21 de agosto se dio a conocer que el miércoles 24 habría una marcha por la paz en Nantes (ciudad sede del Edicto de libertad religiosa firmado por Enrique IV en 1598) la cual partiría de la Catedral a las 19:30 para dirigirse al templo protestante de la Plaza Édouard-Normand. “Este caminar juntos significa el tiempo y los desplazamientos necesarios para pasar del conflicto a caminos de reconciliación. Para expresar el reconocimiento de los agravios cometidos durante estas masacres, tendrá lugar en la explanada de la catedral un proceso de arrepentimiento por parte de las autoridades católicas y protestantes de Nantes. El camino, desde la catedral hasta el templo, simbolizará el deseo de encontrar al otro diferente, para que el que ayer era visto como un enemigo pueda convertirse en hermano”, indica una nota de prensa[9]. A pesar de los progresos realizados, dijo Pierrot Munch, pastor de la Iglesia Protestante Unida de esa ciudad, “me di cuenta de que, al hablar de San Bartolomé, el recuerdo de la masacre sigue siendo muy doloroso, especialmente del lado de los protestantes. No es tan simple. Mientras nos preguntábamos cómo vivir el 450 aniversario sin reavivar estos dolores y traer consuelo, un sacerdote propuso un momento de arrepentimiento”. En cuanto al camino hacia el templo, es un símbolo del camino de uno hacia el otro.

De Barbara O’Brien es The Saint Bartholomew’s Day Massacre, un buen resumen introductorio, del 22 de agosto[10]. Denis Crouzet, especialista en las Guerras de Religión, publicó en Le Monde el 24 de agosto “Cómo el miedo al fin de los tiempos condujo a la masacre del día de San Bartolomé” (ver aquí). Finalmente, también aparecieron notas relativas en La Vie, La Croix y SwissInfo, entre otros medios.

 

Notas

[1] A. d’Aubigné, Les tragiquesQuébec, Ebooks Samizdat, 2013, p. 199Versión propia.

[2] “Dévoilement de la plaque en hommage aux victimes du massacre de la Saint-Barthélemy”, en Fédération de l’Entraide Protestante, 15 de abril de 2016, ver aquí.

[3] “L'hommage de Paris aux victimes de la Saint-Barthélemy, 444 ans après", en Le Point, 13 de abril de 2016.

[4] Yasmine Guénard-Monin, “À Paris, un jardin rebaptisé en hommage aux victimes de la Saint-Barthélemy”, en La Croix, 5 de julio de 2022.

[5] Marine Langlois, “Paris: un jardin en hommage aux victimes de la Saint-Barthélemy inauguré le 16 septembre”, en BFM, Île de France, 24 de agosto de 2022.

[6] Cathy Gerig, “Paris aura un Jardin mémorial de la Saint-Barthélemy”, en Réforme, 4 de julio de 2022.

[7] Marc Bretton, “Mercredi, Genève va commémorer la Saint-Barthélemy”, en Tribune de Genève, 20 de agosto de 2022.

[8] F. Millioud Henriques, “À Lausanne ‘Le massacre de la Saint-Barthélemy’ fait sa star”, en Tribune de Genève, 24 de agosto de 2022.

[9] Cathy Gerig, “450 ans de la Saint-Barthélemy : une marche pour la paix à Nantes”, en Réforme, 21 de agosto de 2022.

[10] Ver aquí.

Publicado en: PROTESTANTE DIGITAL - Ginebra viva - La noche de San Bartolomé (1572): a 450 años del infausto suceso (II)