PUBLICIDAD
 
miercoles, 20 de septiembre de 2017   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital
Flecha
 
PUBLICIDAD
 
SÍGUENOS EN
  • Twitter
  • Facebook
  • Google +
  • Instagram
  • YouTube
  • Rss
 

 

 
TOP 10 LOS +VISTOS

ENCUESTA
Crisis EEUU-Corea del Norte
¿La tensión actual acabará en conflicto bélico?
40%
No
60%
Encuesta cerrada. Número de votos: 98
VER MÁS ENCUESTAS
 



Tras 50 años de trabajo
 

Publican primera Biblia en lengua esquimal yupik

Traductores nativos y la Sociedad Bíblica Americana, han adaptado el Nuevo Testamento al yupik actual, y traducido el Antiguo Testamento por primera vez.

FUENTES Associated Press AUTOR Redacción P+D ALASKA 03 DE ENERO DE 2016 17:00 h
La Biblia en yupik / KYUK-AM

Se acaba de publicar la versión moderna de la Biblia en la lengua esquimal yupik, la segunda más hablada en Alaska por detrás del inglés.



Según ha informado la emisora local KYUK-AM, la traducción al yupik — hablada por aproximadamente 18.000 nativos de Alaska desde Norton Sound, en la parte occidental del estado, a Bristol Bay, en el extremo oriental — finalizó tras casi medio siglo de trabajo entre personas que hablan yupik con fluidez y.



El pastor de Moravia, Jones Anaver, explicó que los primeros misioneros tradujeron únicamente el Nuevo Testamento a una forma primaria de escritura yupik. Apenas tenían conocimiento de las reglas ortográficas, más allá de la fonética.



Sin embargo, hoy en día, los libros de texto y diccionarios en yupik que se emplean en las escuelas locales utilizan una versión más actual y sencilla del idioma, que fue desarrollada por el lingüista Steven Jacobson en la década de 1980.



El equipo encargado de la traducción de esta nueva Biblia, reescribió el Nuevo Testamento según los estándares de Jacobson y adaptó el Antiguo Testamento al yupik en base a una versión revisada de la Biblia.



"Queríamos que los más jóvenes de nuestra generación puedan leer y apreciar totalmente la Santa Biblia", dijo Anaver.



"La traducción ha sido el resultado del trabajo de mucha gente. La iglesia de moravia empezó el proyecto con financiación de la Sociedad Bíblica Americana (ABS) y el apoyo lingüistico de SIL and Wycliffe Translators, y la ayuda técnica de la Sociedad Bíblica Canadiense (CBS)", explicó un portavoz de la CBS.




 

 


0
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 



 
 
ESTAS EN: - - Publican primera Biblia en lengua esquimal yupik
 
PUBLICIDAD
 
 
 
AUDIOS Audios
 
“La ley LGTBI genera más problemas que los que soluciona” “La ley LGTBI genera más problemas que los que soluciona”

Rubén Navarro, de ADF International, considera que la ley que se debate este martes en el Congreso supone una pérdida de derechos para el conjunto de los ciudadanos y un peligro para los que disientan de las opiniones protegidas por la norma.

 
“El crecimiento evangélico en España no es solo numérico” “El crecimiento evangélico en España no es solo numérico”

Máximo Álvarez presenta el nuevo mapa misionológico de España, donde todavía hay 526 ciudades de más de 5.000 habitantes sin presencia evangélica.

 
“Tenemos una sociedad catalana cohesionada, que saldrá adelante” “Tenemos una sociedad catalana cohesionada, que saldrá adelante”

Enric Vendrell explica la labor de la Generalitat con las confesiones religiosas en Cataluña y los desafíos que se plantean tras los atentados.

 
El reo: Bonhoeffer contra Hitler El reo: Bonhoeffer contra Hitler

Daniel Jándula nos presenta la tercera edición de la novela El reo, una ficción basada en la experiencia de Dietrich Bonhoeffer, el pastor protestante alemán que se opuso al nazismo.

 
Ley proLGTBI impide la diversidad: Jaume Llenas Ley proLGTBI impide la diversidad: Jaume Llenas

"El Estado lo que debe es no perjudicar la diversidad. No sólo en sexualidad, sino en política, religión. Pero este proyecto de Ley sólo permite un tipo de ideología sexual, estableciendo una sociedad uniformizada". Entrevista a Jaume Llenas, abogado y secretario general de la Alianza Evangélica Española,

 
FOTOS Fotos
 
La Biblia a través de la historia La Biblia a través de la historia

Una exposición recorrerá Galicia este año 2017 mostrando la historia de la Biblia y su importancia para la Reforma Protestante.

 
Yo no estoy en venta! Yo no estoy en venta!

"Los llamados afuera" (15J). Jóvenes cristianos reunidos en la Puerta del Sol de Madrid denuncian la trata de personas como una forma moderna de esclavitud y tráfico humano. Un flashmob realizado por tres ONGs que ayudan a mujeres que huyen de la esclavitud sexual en España.

 
Las diversas capacidades de Mefi-Boset Las diversas capacidades de Mefi-Boset

El ministerio Mefi-Boset lleva 20 años trabajando el tiempo de ocio y apoyo a las familias de personas con discapacidad intelectual en Terrassa y Barcelona. Algunas imágenes de este curso que acaba.

 
VÍDEOS Vídeos
 
15j, los llamados afuera: jóvenes apasionados por Jesús 15j, los llamados afuera: jóvenes apasionados por Jesús

Buenas Noticias TV resume el campamento urbano celebrado en Madrid en julio, que reunió a más de mil jóvenes para compartir sobre Jesús.

 
La Reforma en España y en las Islas Baleares (documental) La Reforma en España y en las Islas Baleares (documental)

Un documental que explica el origen de la Reforma Protestante, la figura de Lutero, la represión en España el presente de los evangélicos en las Islas Baleares.

 
3 cosas que aprendí sobre el sexo después de casarme 3 cosas que aprendí sobre el sexo después de casarme

Frikrist nos habla sobre relaciones y por qué es importante seguir el plan de Dios.

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.