Goio Martínez posee la mayor colección privada de Biblias del mundo

Goio Martínez se confiesa «sociolingüista autodidacta», siente pasión por el océano casi infinito de idiomas que se hablan en la tierra y, debido a ello, cuenta con la mayor colección privada de Biblias que existe en el mundo.

ALAVA · 17 DE ABRIL DE 2006 · 22:00

,
Goio Martínez tiene esa condición renacentista por la que trabaja con números y dedica el ocio a las humanidades. Este vizcaíno de 49 años asentado desde tiempo atrás en Vitoria posee la licenciatura de Económicas y aconseja en asuntos relacionados con el empleo. Sólo le superan dos colecciones de Iglesias protestantes. Estas colecciones completas, según sus datos, se encuentran una en Londres y otra en Nueva York. Hace ocho años comenzó a sumar un texto sagrado tras otro. No le mueve la fe religiosa (aunque es creyente), y la elección de este libro se debe a que es el más traducido de la historia. Con el ánimo de situar a los lectores, cabe comparar El Quijote –que puede leerse en 55 lenguas- con la Biblia, traducida «en 3.377», algunas “habladas por cuatro y el del tambor”. El protagonista de este récord dispone de Sagradas Escrituras en 516 idiomas usados a lo largo de 133 países. Cualquiera que escuche su afición no tardaría en identificarlo con un sacerdote. «Me suelen preguntar mucho si soy cura. Y siempre tengo que contestar que lo que me mueve es la lingüística y su entorno social. Saber cuántas lenguas hay, dónde se hablan y cuántos lo hacen. Si cojo la Biblia es porque es la base, 'El Libro'». Personalmente ha comprado ejemplares en Francia, Italia, Londres y Bélgica. Los otros modos de ampliar la colección consisten en recurrir «a los amigos, luego a los amigos de los amigos, y así sucesivamente, y por Internet». Empezó logrando textos gracias a los misioneros y ahora aguarda a que el alicantino Alapont termine la traducción a una lengua de Zimbabue que inició hace veintinueve años. EXPONE EN EL BOULEVARD Curiosidades, todas. Desde los distintos alfabetos -latín, árabe, chino, japonés, cirílico, arameo, griego, armenio, georgiano, ¿cherokee!...- hasta idiomas y dialectos del España -catalán, valenciano, balear, gallego, vizcaíno, guipuzcoano, batua, aragonés, asturiano, extremeño, aranés, caló y sefardí- pasando por injertos artificiales como el esperanto. Pero también tiene Biblias en braille, morse y taquigrafía. Aún hay más. ¿Qué les parece una masónica? ¿O las editadas con motivo de acontecimientos especiales, como la boda de Carlos y Diana, la guerra de Irak con escudos de los marines, la visita del Papa a Madrid, los Juegos Olímpicos o los Mundiales de fútbol? Queda lo mejor. Carabanchel, años setenta y ochenta. Lenguaje cheli. Pues bien. Goio tiene su correspondiente Biblia traducida a la jerga callejera de entonces. Se titula 'El Chuchi, los colegas y la basca'. Una selección de todo ello se podrá ver hasta el próximo día 24 de abril en la planta baja de El Boulevard. Tal vez lleve allí una Biblia microfilmada que abarca lo mismo que un sello más o menos y el gigantesco volumen de nueve kilos.

Publicado en: PROTESTANTE DIGITAL - ESPAÑA - Goio Martínez posee la mayor colección privada de Biblias del mundo