Guía de acercamiento al catalán para el colectivo latino evangélico

‘Benvinguts al català’, tiene como objetivo “favorecer la inclusión de las personas inmigradas”. Cuenta con el apoyo del Consell Evangèlic.

Redacción PD

BARCELONA · 07 DE MARZO DE 2018 · 13:00

Portada de la guía. ,
Portada de la guía.

Un repaso a la historia de la lengua catalana, su localización geográfica en el mapa del suroeste de Europa y unos cuantos conceptos básicos. Son algunos de los elementos que se pueden encontrar en la guía ‘Benvinguts al català’. Una iniciativa que nace de la mano de la organización Plataforma per la Llengua y de la Confraternidad de Ministros del Evangelio de Cataluña (COMEC), y que cuenta con la colaboración del Consell Evangèlic de Catalunya.

La guía está enfocada en la comunidad latinoamericana evangélica residente en Cataluña y tiene el objetivo de “favorecer la inclusión de las personas inmigradas y contribuir a la igualdad y la participación social”, según explica Eulàlia Buch, jefa del área social de Plataforma per la Llengua. “Con la edición de la guía también pretendemos trabajar para la extensión del uso del catalán, incorporar la lengua como vivencia personal y religiosa dentro de las comunidades religiosas, mostrar que la diversidad es del todo compatible con el uso de la lengua catalana y acercar el catalán a las entidades religiosas y sus miembros como lengua de adopción”, entre otros, asegura Buch.

Esta iniciativa ya se ha realizado con otras comunidades religiosas en Cataluña durante los últimos años. Es el caso de los colectivos islámicos, con las guías ‘Salam al català’ (en árabe y urdú) y ‘Dalal jam al català’ (para wólof), el ruso ortodoxo, con ‘Privet al català’, el rumano ortodoxo, con ‘Bunǎ al català’, los cristianos de habla filipina, con ‘Halina’t mag-Catalan!’, y los sikh, con ‘Gi Aya Un al català’. “La publicación de ‘Benvinguts al català’ muestra los vínculos entre las dos lenguas, expone información sobre la lengua catalana y destaca su utilidad como lengua de inclusión y de arraigo a los territorio de habla catalana”, reitera Buch.

También se destaca la necesidad de aprender en ámbitos cotidianos de la vida, como abrir un negocio, estudiar, o disfrutar de mayores facilidades en las relaciones sociales, el acceso a servicios y el contacto con las instituciones.

 

“LA SITUACIÓN DEL CATALÁN EN LA VIDA CÚLTICA ES MÁS QUE FRÁGIL”

La introducción del documento va a cargo del secretario general del Consell Evangèlic de Catalunya, Guillem Correa. Un texto breve, de una página, en el que utiliza el ejemplo bíblico de la carta de Pablo a los corintios para remarcar que “en palabras de hoy, el apóstol nos diría que si queremos hacer llegar el evangelio a los catalanes, debemos sentirnos catalanes”. En este sentido, Correa afirma que “la situación del catalán en la vida cúltica de las iglesias en Cataluña es más que frágil”.

12 iglesias realizan todos sus cultos en catalán, dice el secretario del Consell, y entre 45 y 65 utilizan el castellano y el catalán por igual. “En el resto de las 800 comunidades locales que existen en Cataluña, la lengua dominante es el español”, señala.

Según apuntan desde el Consell, esta iniciativa no es nueva, aunque en esta ocasión ha sido impulsada por una entidad secular, en parte. “En los años 60 y 70 la Institución Bíblica de Cataluña inició un esfuerzo de sensibilización para que las iglesias tomaran conciencia de que el catalán era la lengua relacional de muchas personas que viven en Cataluña y que no se debía permanecer al margen de esa realidad”, explica Correa. “Amar a un país significa amar a su gente, su cultura, sus costumbres, su cocina, sus valores y su agenda social”, defiende.

 

EN EL MARCO DEL 500 ANIVERSARIO DE LA REFORMA

La guía se ha editado en el marco de las actividades de conmemoración del 500 aniversario de la Reforma protestante. Según Plataforma per la Llengua, se han publicado un total de 2.000 ejemplares que se repartirán durante este mes de marzo en las iglesias de los 70 pastores agrupados en la COMEC. “Creemos que las iglesias evangélicas son agentes clave en la recepción y la acomodación de las personas recién llegadas a la sociedad catalana. Somos conscientes de que su papel no es estrictamente religioso, sino que desarrollan también las funciones de apoyo a las personas y de inclusión social. Observamos la necesidad de que estas personas conozcan realmente la importancia del catalán como uno de los ejes vertebradores de la diversidad, y puedan participar así de nuestra sociedad, enriqueciéndola con los elementos que aportan”, apunta Buch.

Publicado en: PROTESTANTE DIGITAL - Ciudades - Guía de acercamiento al catalán para el colectivo latino evangélico