PUBLICIDAD
 
lunes, 29 de agosto de 2016   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital

 
1
 

Conocimiento de, y pasión por, la Biblia

Andavert escribió que “Reina Valera es hoy el libro de cabecera para más de 100 millones de protestantes de habla hispana en España y América.
KAIRóS Y CRONOS AUTOR Carlos Martínez García 12 DE AGOSTO DE 2012

Conocerle personalmente ha sido un privilegio, una bendición. En pocos días llenos de actividades uno debía elegir, además de las reuniones plenarias, entre tantas posibilidades de asistir a talleres, seminarios, reuniones de trabajo, presentaciones de libros, exposiciones y charlas ocasionales con antiguos y nuevos amigos. Todo esto fue posible en el Quinto Congreso Latinoamericano de Evangelización, auspiciado por la Fraternidad Teológica Latinoamericana, en San José, Costa Rica (9 al 13 de julio).

Una de las tardes acudí a la presentación de la traducción de la Biblia llamada La Palabra, el mensaje de Dios para mí, que tuvo a su cargo José Luis Andavert, director de la Sociedad Bíblica de España (SBE). Tenía interés en escucharle porque sabía que la SBE, bajo su dirección, estaba realizando una excelente labor en hacer nuevas ediciones de Las Escrituras, así como una encomiable distribución de las mismas.

En su afán de posicionar la Biblia en España dentro del mundo cultural de aquella nación, José Luis Andavert, el organismo bíblico presidido por él, se dio a la tarea de publicar en el 2009 La Biblia del Siglo de Oro, en un intento de posicionar a la que llama traducción Reina Valera en español contemporáneo, en “la biblioteca de todo hogar como obra de referencia y consulta”. Tuve la oportunidad de compartirle a José Luis que el gran escritor mexicano Carlos Monsiváis, amigo querido y entrañable, sostuvo siempre la opinión que la belleza literaria de la Reina-Valera, la edición original con cambios de lenguaje en la revisión de 1909, era, en efecto, una obra de suprema belleza y literatura canónica con pleno derecho a formar parte del Siglo de Oro español. Esto lo dijo incontables veces, en un medio cultural en el que la Biblia es una obra poco frecuentada.

Andavert escribió en la presentación de la Biblia antes citada que “Reina Valera es hoy el libro de cabecera para más de 100 millones de protestantes de habla hispana en España y América. Sin embargo, es interesante, y triste a la vez, constatar que un texto de la grandeza literaria de la Biblia Reina-Valera permanezca como una obra prácticamente desconocida para la mayoría de hispanohablantes no relacionados con la fe evangélica. Con la presente edición quisiéramos contribuir a enmendar este lapsus histórico, cultural y espiritual; y rendir homenaje a Reina y a Valera por lo que su obra significó para la literatura del siglo XVI, del que esta Biblia es un claro exponente. Pero por otro lado, nuestro deseo es que texto, traducción y revisión de dos monjes jerónimos persuadidos de la importancia de dar la Biblia al pueblo, llegue a las manos de todo lector de nuestra lengua y, con ello, cumpla también el sueño de Reina y de Valera, que es sueño de todo cristiano: ‘que la palabra del Señor corra y sea glorificada’ (2ª Tesalonicenses 3:1)”.

Ya en la sesión en la que José Luis Andevert disertó acerca de criterios de traducción de la Biblia La Palabra, pude comprobar cómo los asistentes, que hicieron insuficiente la sala asignada para el evento, seguían, seguíamos, atentos la muy amena exposición realizada por el director general de la SBE. En la ocasión nos recordó lo escrito por Samuel Escobar y él en la introducción escrita de La Palabra: “La presente traducción es el fruto de años de dedicación y esfuerzo para ofrecer al público de habla española un texto que, en la más excelente tradición literaria de la lengua española, aúna belleza literaria en la redacción, rigor académico y fidelidad en la traducción, así como universalidad en la aceptación ya que en él han trabajado más de veinte biblistas y revisores de las diversas confesiones cristianas de España e Hispanoamérica”.

En él confluye el conocimiento que tiene de la Biblia y sus alrededores y la pasión que tiene por compartir ese conocimiento de forma didáctica y gozosa. El tiempo asignado para la presentación corrió muy rápido, debido a la amenidad con la que José Luis expuso al auditorio las razones para producir distintas presentaciones de La Palabra en dos versiones, una para España, con las peculiaridades que el castellano tiene allá, y otra para América Latina, con la singularidad lingüística propia de nuestro Continente.

El director de la SBE tuvo a bien obsequiarme un ejemplar de La Palabra, en la nueva edición Enciclopedia Ilustrada. Antes del texto bíblico incluye 240 páginas en papel couché y a color de información, cuadros, mapas e ilustraciones sobre cómo nos llegó la Biblia, la historia de los tiempos bíblicos, introducción al Antiguo Testamento, introducción al Nuevo Testamento, vivir en los tiempos de la Biblia, la religión en los tiempos bíblicos, hombres y mujeres de la Biblia, ¿qué hay en la Biblia?

Las casi 250 páginas que hemos mencionado contienen información precisa, concisa y maciza necesaria para quien desee tener en un mismo volumen, además de Las Escrituras, materiales que le ayuden a conocer el contexto social y cultural en que se desarrolló la historia de la salvación que nos narra la Biblia. Incluye datos sobre la formación, canon y transmisión del texto bíblico, así como nos informa de los principales traductores de la Biblia a distintos idiomas, entre ellos Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera.

Dijimos antes que José Luis Andevert aúna conocimiento de la Biblia con una desbordante pasión por darla a conocer y hacerla asequible a tantas personas como sea posible. Tanto cuando se dirige a un grupo, como al tiempo que conversa uno a uno (tuve la oportunidad de charlar en varias ocasiones con él durante los intensos días de CLADE 5), el director de la SBE recurre frecuentemente a comentarios humorísticos, frases contundentes y mucha calidez. Él es un ejemplo vivo de que la erudición, cuando se combina con el gusto de transmitirla de manera llana y sencilla, no mediante palabras crípticas y saturadas de tecnicismos lucidores, es necesaria en el pueblo de Dios y que encuentra su autentica vocación al ponerla, esa erudición, para el servicio y el crecimiento en todo del cuerpo de Cristo que es la comunidad de creyentes.
 

 


1
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 

JMA
13/08/2012
11:40 h
1
 
Tengo una experiencia realmente inolvidable en relación el texto de RV como literatura..Hace años, cuando laboraba en la docencia universitaria en literatura, en Venezuela, una profesora se me acercó para preguntarme sobre el Cantar de los Cantares; le expliqué algunas cosas y le sugerí que lo leyera y con gusto convesaríamos, pues ella no conocía realmente el texto. Así lo hizo. En unos días, me dijo que lo había leído y que no le encontraba nada especial. Le sugerí que lo leyera en la versión de Reina Valera. Poco después, estando yo en un pasillo del edificio, ella me vio desde lejos y me gritó: Eso si es literatura. Le entendí de inmediato que se refería al Cantar de los Cantares en la v
 



 
 
ESTAS EN: - - - Conocimiento de, y pasión por, la Biblia
 
PUBLICIDAD
 
 
 
AUDIOS Audios
 
F180º: Sammy Planes, músico F180º: Sammy Planes, músico

El músico Sammy Planes, en una entrevista durante su participación como director de alabanza en el Festival 180º, este verano de 2016, en Málaga.

 
F180º: Droi (Praxiz)

Entrevista a Droi (dúo con Joanarman en Praxiz) durante su participación en el Festival 180º, este verano.

 
F180º: David Bea, músico

El cantautor, compositor y músico solidario David Bea, entrevistado durante su participación en el Festival 180º, este verano

 
F180º: Marcos Cruz, DJ

El DJ y productor musical Marcos Cruz entrevistado por Elisabet Gómez Carreño durante su participación en el Festival 180º, este verano de 2016, en Málaga.

 
Evangélicos en España, un acercamiento estadístico Evangélicos en España, un acercamiento estadístico

Máximo Álvarez (EVAF) explica el reto misionero en España, donde el número de evangélicos sigue aumentando.

 
España y EEUU: fin de curso político (C. Vidal) España y EEUU: fin de curso político (C. Vidal)

Análisis de César Vidal de la actual situación política en EE.UU. (Donald Trump-Hillary Clinton) y en España (elecciones y pactos de Gobierno, economía), además del futuro del programa "La voz".

 
Cómo tratar con personas tóxicas

¿Qué hacer cuando no podemos huir de la relación con una "persona tóxica"? Entrevista a Jonathan Secanella, fundador de Emos, empresa de formación y 'coaching'.

 
J.M. Quero: las escuelas evangélicas en España

César Vidal entrevista a Juan Manuel Quero, Doctor por la Universidad Complutense de Madrid (Historia y Antropología, Ciencias de las Religiones). Licenciado en Geografía e Historia por la UNED. Especialidad de Historia de España. Diplomado en Teología.

 
FOTOS Fotos
 
#YLG2016: Jóvenes cristianos, unidos en Indonesia #YLG2016: Jóvenes cristianos, unidos en Indonesia

Del 3 al 10 de agosto se celebra en Yakarta el encuentro global de jóvenes líderes evangélicos, organizado por el Movimiento Lausana.

 
Coro Safari: alegría y música desde Uganda Coro Safari: alegría y música desde Uganda

28 niños y niñas de Uganda de gira por Europa. Fotos de su concierto en Terrassa.

 
La crisis de los refugiados vista por los refugiados La crisis de los refugiados vista por los refugiados

El fotógrafo Kevin McElvaney ha publicado  el proyecto #RefugeeCameras. Entregó cámaras de usar y tirar a varios refugiados, para que contaran su historia en primera persona.

 
VÍDEOS Vídeos
 
‘Tu gloria’, Radär ‘Tu gloria’, Radär

Desde Madrid llega esta pieza en acústico que proclama la victoria de Jesús sobre el mal.

 
3MJ #31: la levadura de los poderosos 3MJ #31: la levadura de los poderosos

Jesús lo advirtió: hay pequeñas actitudes o motivaciones que entran en la vida para dominarnos.

 
Entrevista con el Prof. John Lennox Entrevista con el Prof. John Lennox

El matemático de Oxford reflexiona sobre el significado de la fe, sus debates con líderes del Nuevo Ateísmo, el papel de la Biblia en la misión y la necesidad de escuchar más. Una entrevista grabada durante el Fórum Apologética (Mayo 2016, Tarragona).

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.