PUBLICIDAD
 
sábado, 7 de diciembre de 2019   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital

 
PUBLICIDAD
 
SÍGUENOS EN
  • Twitter
  • Facebook
  • Google +
  • Instagram
  • YouTube
  • Rss
 

  • Donar a Protestante Digital
  •  
    PUBLICIDAD
     
     



    Alfredo Pérez Alencart
     

    El traductor del viento, poema del chileno Marcelo Gatica

    Entre el 14 y el 17 de octubre próximo Salamanca acogerá el XXII Encuentro de Poetas Iberoamericanos. Este año el poeta homenajeado será San Juan de la Cruz.

    BARRO DEL PARAíSO AUTOR Alfredo Pérez Alencart 04 DE OCTUBRE DE 2019 09:00 h
    Gatica a la entrada del Aula Magna de Filología de la Universidad de Salamanca (Foto de Jacqueline Alencar)

    Entre el 14 y el 17 de octubre próximo Salamanca acogerá el XXII Encuentro de Poetas Iberoamericanos. Este año el poeta homenajeado será San Juan de la Cruz.



    El poema que ahora ofrezco a los lectores de P+D saldrá publicado en la antología del mismo, titulada ‘Llama de Amor Viva’.



    El texto es de Marcelo Gatica (Cauquenes, Chile, 1976), poeta y Doctor en Literatura Hispanoamericana por la Universidad de Salamanca, con una tesis titulada: “Rodrigo Lira Canguilhem: Una propuesta poética en tiempos de desolación”, dirigida por Carmen Ruiz Barrionuevo.



    Ha publicado los poemarios ‘El extramuro /Väljaspool-müüre’ (Estonia, 2018), ‘Anclado al Pescador de Mares’ (2016), ‘Crucial’ (con Pablo Gutiérrez, 2014), ‘Portafolio. Poemas a Pie de Página’ (Con Camilo Cantillana, 2014).



    En Chile publicó ‘Barios buelos: boladas boludas’, del chileno Rodrigo Lira Canguilhem (Piélago Casa Editorial, Santiago de Chile, 2016), y en Estonia ‘Vientos del sur / Lounatuuled’, antología de poesía chilena seleccionada e introducida por él, con traducción de Carolina Pihelgas, Mariliin Vassenin y Helina Aulis. Tallin, 2015).



     



    Estatua de San Juan y Salamanca (foto de José Amador Martín)



    En su país también publicó el poemario colectivo Taller Literario (2001), el libro de poesía a tres manos A-Trio Poético (2003) y poemas varios en Calíope, revista de poesía (2000-2003), obteniendo el Premio de Poesía de la UMCE (2003).



    En España y Portugal ha publicado en las antologías ‘Poesía para un existir’ (2010), ‘La hora sagrada’ (2010), ‘El paisaje prometido’ (2010), ‘O Divino’ (Portugal, 2011), ‘Poemas identificados’ (2013), ‘Arca de los afectos’ (2013), ‘He muerto… y he resucitado (2015), ‘Umbrales de la memoria’ (2015), ‘Un extenso continente (Castelo Branco, Portugal), ‘Salamanca, raíz de piedra y letras’ (2017), ‘Explicación de la derrota (2017), ‘Das Águas Á Dança das Folhas’ (2018, Editoria Labirinto, Portugal).



    Ha recibido el Accésit del Premio Internacional de Poesía “Luis López Anglada” (Burgohondo, Ávila, 2008) y el primer accésit del Premio González-Warris de Poesía (Barcelona, 2012).



    Actualmente es subdirector de TIBERÍADES, Red Iberoamericana de Poetas y Críticos Literarios Cristianos.



     



    Familia Gatica-Aulis en Luxemburgo.



     



    EL TRADUCTOR DEL VIENTO



    San Juan lo sabía.



    El viento nocturno posee su propia transparencia



    aquel lenguaje



    subterráneo de la piel



    que sabe a sangre



    y carne al hielo.



     



    Las turbulencias del cuerpo y el océano



    cósmico del alma



    cual oleaje



    es retenido por la fragilidad



    del eco de una palabra.



     



    San Juan lo sabía



    como un traductor de vientos siderales.



    Traducías el ascenso



    al centro de la noche



    quise decir, la caída libre del Ojo y de las cosas.



     



    Ahora evadimos el valle de sombras



    la escalera circular



    que rompe la semilla



    y da fruto a su tiempo.



    Anestesiados por una marea digital,



    un líquido gaseoso



    que nos transforma en estatuas de sal.



     



    Aterrados por no enfrentar la tormenta



    y engarzados los ojos



    caen a la



    papelera de reciclaje



    sin el más mínimo esfuerzo.



     



    En la hegemonía del ruido. El silencio



    es un torbellino verde.



     



    Y tus versos



    nos abren un big-bang celeste



    que nos recuerda



    que bajo la piel aún



    podemos transplantar



    el corazón en el centro del Seol.



     



    Llama de amor viva, instalación de Miguel Elías


     

     


    0
    COMENTARIOS

        Si quieres comentar o

     



     
     
    ESTAS EN: - - - El traductor del viento, poema del chileno Marcelo Gatica
     
    PUBLICIDAD
     
     
     
    AUDIOS Audios
     
    Intervalos: La lentitud de un suspiro Intervalos: La lentitud de un suspiro

    En una iglesia de Alemania se está ejecutando, en estos momentos, la pieza musical más larga de la historia: 639 años es lo que dura "ORGAN2/ASLAP" de John Cage. Analizamos esta curiosa obra a partir del salmo 39:6: "un suspiro que se pierde entre las sombras".

     
    Pablo Wickham: ‘Renovarse o morir’ Pablo Wickham: ‘Renovarse o morir’

    Entrevistamos al autor de un libro que examina pasado, presente y futuro de las Asambleas de Hermanos en España.

     
    Alfonso Guerra: el Tribunal Constitucional aprobó LVG por presiones Alfonso Guerra: el Tribunal Constitucional aprobó LVG por presiones

    El socialista Alfonso Guerra, exvicepresidente del Gobierno con Felipe González, reconoce que la Ley de Violencia de Género era inconstitucional y que el TC la aprobó por presiones. Lo dijo el pasado 19 de noviembre en un encuentro en de la firma internacional de abogados Ashurst.

     
    7 Dias 1x07: elecciones en Uruguay, libertades en Filipinas y pluralismo en España

    Esta semana, en 7 Días, analizamos las elecciones en Uruguay, la decisión del gobierno filipino de incluir al Consejo Nacional de Iglesias en la lista de grupos terroristas y el debate sobre el acceso de las confesiones minoritarias en España a tener una casilla en la declaración de la renta.

     
    FOTOS Fotos
     
    Min19: Infancia, familia e iglesias Min19: Infancia, familia e iglesias

    Algunas imágenes del primer congreso protestante sobre ministerios con la infancia y la familia, celebrado en Madrid.

     
    X Encuentro de Literatura Cristiana X Encuentro de Literatura Cristiana

    Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.

     
    Idea2019, en fotos Idea2019, en fotos

    Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.

     
    VÍDEOS Vídeos
     
    Héroes: cargando una cruz Héroes: cargando una cruz

    Simón de Cirene fue testigo de la muerte de Jesús en un encuentro que cambiaría su vida y a toda su familia.

     
    El informativo #18: Los británicos ya no ven inmoral la pornografía ni las drogas El informativo #18: Los británicos ya no ven inmoral la pornografía ni las drogas

    La pornografía y las drogas son cada vez más aceptadas por la población británica. Las relaciones homosexuales, la eutanasia y el aborto son otros aspectos cuya percepción moral también ha cambiado en el Reino Unido durante los últimos 30 años.

     
    Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia Primer Congreso sobre infancia y familia, primera ponencia

    Madrid acoge el min19, donde ministerios evangélicos de toda España conversan sobre los desafíos de la infancia en el mundo actual.

     
     
    Síguenos en Ivoox
    Síguenos en YouTube y en Vimeo
     
     
    RECOMENDACIONES
     
    PATROCINADORES
     

     
    AEE
    PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
    MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
     

    Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.