“Un Dios nace…”

Cinco versiones en diferentes idiomas del poema Un Dios nace (2011), de Leopoldo de Cervantes-Ortiz.

28 DE DICIEMBRE DE 2018 · 09:05

,

Un Dios nace en la orilla de la historia

es el mismo del pacto antiguo y cierto

desde un espacio remoto

viene a vivir entre hombres y mujeres

impuros / inocentes / criminales

 

viene y se nombra como todo humano

asume el peso acumulado

de leyes / reglamentos / tradiciones

no teme que lo absorba el tiempo ignaro

ni el barro donde pisa cada día

una pasión lo trae hasta este mundo

siempre amado por él

 

este Dios nace y viene a consumirse

aquí / entre la sed y la injusticia

que quiere compartir con su mirada

con su gesto aturdido / compasivo

la mentira no cabe en su programa:

no finge ser un cuerpo fantasmal

es de carne / historia y huesos firmes

 

lo precede el amor/ anuncio y sueño:

la mujer que lo acuna

no se entrega a la ruina

de saber que su pueblo es dominado/

ella sueña también con esperanzas

con el ansia de ver un mundo nuevo

redescubre las alas del profeta

y relanza su fe hacia lo abierto

 

el pueblo lo rodea cuando nace/

lo mira escéptico y cansado:

no sabe ya esperar con esperanza

la muerte enseñorea los caminos

imperios merodean y persiguen

las ansias libertarias

 

Dios / por cierto / es un niño como todos

soledad y abandono son su cuna

enfrenta ya la mano ensangrentada

en su lecho fugaz: exilio y odio/

son poderes que ignoran la ternura

la perdieron sumidos en sus planes

cotidianos / de fuerza y de mentira

 

nos nace un Dios que sueña y que fatiga

al mal con su presencia presurosa

nace un humilde don en el pesebre

con cada humano en mente

con cada vida siendo un desafío

para alumbrar el ser /la lontananza/

con esa luz agónica mas cierta

con una luminosidad urgente y viva

que vence las tinieblas y somete

con cantos de furor tanta negrura

 

pastores y ángeles son símbolos contrarios:

el cielo con sus voces imponentes

baja hasta aquí en la historia sus riquezas/

la tierra obnubilada por el sueño

mortal y adormecida por la pena/

se funden porque son epifanía

y semilla de tiempos jubilosos

anunciados benignos dadivosos

por los planes divinos

que llegan hasta el suelo

 

esa noche pasó/ siguió la historia

de salvación / en plena lucha

siguieron los caminos del pesebre

hasta un madero ignominioso y fiero:

ese Dios que llegó para quedarse

en medio de la vida /

es el mismo que a diario nace y muere

en los pliegues del tiempo mientras ama

y se ofrece a sí mismo para siempre

 

*


Um Deus nasce!

 

Um Deus nasce às margens da história

é o mesmo do pacto antigo e certo

de um espaço remoto

vem para viver entre homens e mulheres

impuros / inocentes/ criminosos.

 

Vem e ganha nome como todo humano,

assume o peso acumulado

de leis / regulamentos / tradições

não teme que lhe absorva o tempo ignaro

nem o barro onde pisa cada dia.

Uma paixão o trás até este mundo,

sempre por ele amado.

 

Este Deus nasce e vem se consumir aquí

entre a sede e a injustiça

que quer compartilhar com seu olhar,

com seu gesto aturdido / compassivo,

a mentira não cabe em seu programa:

não finge ser um corpo fantasmático

é de carne / história e ossos firmes.

 

O amor lhe precede / anúncio e sonho:

a mulher que o embala

não se entrega à ruína

de saber que seu povo é dominado:

ela sonha também com esperanças

com a ânsia de ver um mundo novo

redescobre as asas do profeta

e relança sua fé ao aberto.

 

O povo o rodeia quando nasce

e o olha cético e cansado:

já não sabe esperar com esperança,

a morte toma conta dos caminos

impérios rondam e perseguem

as ânsias libertárias.

 

Deus, certamente,

é uma criança como todas,

solidão e abandono são seu berço

enfrenta já a mão ensangüentada

em seu leito fugaz: exílio e ódios

ão poderes que ignoram a ternura

pois a perderam envueltos

em seus planos cotidianos

de força e mentira.

 

Um Deus nos nasce que sonha e que fadiga

o mal com sua presença pressurosa,

nasce um humilde dom no presepio

com cada humano em mente

com cada vida sendo um desafio

para iluminar o ser

com essa luz agônica mas certa

com uma luminosidade urgente e viva

que vence as trevas e submete

com cantos de furor tanta negrura.

 

Pastores e anjos são símbolos contrários:

o céu com suas vozes imponentes

baixa até aqui na história suas riquezas

a terra obnubilada pelo sonho

mortal e adormecida pela pena

se fundem porque são epifania

e semente de tempos jubilosos

anunciados benignos, dadivosos

por planos divinosque chegam até o chão.

 

Esta noite passou / seguiu-se a história

de salvação / em plena luta

seguiram os caminhos do presepio

até um madeiro ignominioso e feroz:

esse Deus que chegou para ficar

no meio da vida

é o mesmo que diariamente nasce e more

nas dobras do tempo enquanto ama

e se oferece a si mesmo para sempre.”

 

Tradução: Zwinglio M. Dias

 

*

A GOD IS BORN ON THE EDGE OF HISTORY

he’s the same as the old covenant and true

from a remote space

comes to live between men and women

impure / innocent / criminal

 

he comes and it is named as all human

assumes the accumulated weight

of laws / regulations / traditions

he is not afraid of being absorbed by ignoring time

nor the mud where he steps every day

a passion brings him to this world

always loved by him

this God is born and comes to be consumed
here / between thirst and injustice
who wants to share with his look
with his dazed / compassionate gesture
the lie does not fit in his program:
he doesn’t pretend to be a ghostly body
he’s meat / history and firm bones

it precedes the love / announcement and dream:

the woman who cradles him

does not surrender to ruin

to know that her town is dominated /

she also dreams with hopes

with the desire to see a new world

rediscover the wings of the prophet

and relaunch their faith towards the open

 

the people surrounds it when it is born /

it looks skeptical and tired:

it doesn’t know how to wait with hope

death rules the roads

empires roam and chase

the libertarian cravings

 

God / by the way / is a child like everyone

loneliness and abandonment are his cradle

already faces the bloody hand

on his fleeting bed: exile and hatred /

they are powers that ignore the tenderness

they lost her in their plans

everyday / with strength and lying

 

we are born a God who dreams and who tires

to evil with his hurried presence

a humble gift is born in the manger

with each human in mind

with each life being a challenge

to light the being / the remoteness /

with that agonic light more certain

with an urgent and lively brightness

that overcomes the darkness and subdues

with songs of fury so much blackness

 

pastors and angels are opposite symbols:

the sky with its awesome voices

goes down here in history his riches /

the earth clouded by the dream

deadly and numbed by grief /

they melt because they are epiphany

and seed of joyous times

announced benignant generous

by the divine plans

that reach the ground

 

that night happened / followed the story
of salvation / in full fight
they followed the paths of the manger
to an ignominious and fierce wood:
that God who came to stay
in the middle of life /
he’s the same one that is born and dies every day
in the folds of time while he loves
and offers himself forever

 

*

UN DIEU EST NÉ SUR LA RIVE DE L'HISTOIRE

c’est lui-même que l’ancienne alliance et vrai

à partir d’un espace distant

vient vivre entre hommes et femmes

impur / innocent / criminel

 

il vient et il est nommé comme tout humain

assume le poids accumulé

des lois / règlements / traditions

il n’a pas peur d'être absorbé pour le temps ignoble

ni la boue où vous marchez tous les jours

une passion l’amène dans ce monde

toujours aimé par lui

 

ce Dieu est né et vient à être consumé

ici / entre soif et injustice

qui veut partager avec son regard

avec son geste hébété / compatissant

le mensonge ne rentre pas dans son programme:

ne prétend pas être un corps fantomatique

c’est de la viande / de l’histoire et des os fermes

 

il précède l’amour / annonce et rêve:

la femme qui le berce

ne se rend pas à la ruine

pour savoir que son peuple est dominée /

elle rêve aussi avec espoir

avec le désir de voir un nouveau monde

elle redécouvre les ailes du prophète

et relancer leur foi vers l’ouverture

 

le peuple ‘'entoure quand il est né /

il a l’air sceptique et fatigué:

il ne sait pas attendre avec espoir

la mort règne sur les routes

les empires errent et poursuivent

les envies libertaires

 

Dieu / au fait / est un enfant comme tout le monde

la solitude et l’abandon sont son berceau

fait déjà face à la main ensanglantée

sur son lit fugace: exil et haine /

ce sont des pouvoirs qui ignorent la tendresse

ils l’ont perdue dans leurs plans

tous les jours / de force et de mensonge

 

nous naissons un Dieu qui rêve et qui fatigue

au mal avec sa présence pressée

un humble cadeau est né dans la crèche

avec chaque humain à l’esprit

chaque vie étant un défi

allumer l’être / le distance /

avec cette lumière agonique plus certaine

avec une luminosité urgente et vive

qui surmonte les ténèbres et subjugue

avec des chansons de fureur tellement de noirceur

 

les pasteurs et les anges sont des symboles opposés:

le ciel avec ses super voix

descend ici dans l’histoire ses richesses /

la terre assombrie par le rêve

mortel et engourdi par le chagrin /

ils fondent parce qu’ils sont épiphanie

et la graine des temps joyeux

annoncé bénigne généreux

par les plans divins

qui atteignent le sol

 

cette nuit s’est passée / a suivi l’histoire

du salut / en plein combat

ils ont suivi les chemins de la crèche

à un bois ignominieux et féroce:

ce Dieu qui est venu pour rester

en pleine vie /

c’est le même qui naît et meurt chaque jour

dans les replis du temps pendant qu'il aime

et s’offre pour toujours

 

*

UN DIO NASCE NELLA PUNTATA DELLA STORIA

è lo stesso della vecchia alleanza e vera

da uno spazio remoto

viene a vivere tra uomini e donne

impuro / innocente / criminale

 

viene ed è chiamato come tutto umano

assume il peso accumulato

di leggi / regolamenti / tradizioni

non ha paura di essere assorbito per il tempo ignobile

né il fango dove passi ogni giorno

una passione lo porta in questo mondo

sempre amato da lui

 

questo Dio è nato e viene per essere consumato

qui / tra sete e ingiustizia

chi vuole condividere con il suo sguardo

con il suo gesto stordito / compassionevole

la bugia non si adatta al suo programma:

non pretende di essere un corpo spettrale

è carne / storia e ossa sode

 

lo precede l’amore / annuncio e sogno:

la donna che lo culla

non si arrende alla rovina

per sapere che la sua gente è dominata /

anche lei sogna con speranza

con il desiderio di vedere un nuovo mondo

riscopri le ali del profeta

e rilancia la loro fede verso l’aperto

 

la gente lo circonda quando nasce /

lei appare scettica e stanca:

non sa come aspettare con speranza

la morte governa le strade

gli imperi vagano e inseguono

le voglie libertarie

 

Dio / a proposito / è un bambino come tutti

la solitudine e l’abbandono sono la sua culla

già affronta la mano insanguinata

sul suo letto fugace: esilio e odio /

sono poteri che ignorano la tenerezza

l’hanno persa nei loro piani

ogni giorno / di forza e mentire

 

siamo nati un Dio che sogna e che affatica

il male con la sua presenza affrettata

un umile dono nasce nella mangiatoia

con ogni umano in mente

con ogni vita è una sfida

per illuminare l’essere / la lontananza /

con quella luce agonica più certa

con una luminosità urgente e vivace

che supera l'oscurità e sottomette

con canzoni di rabbia tanta oscurità

 

Pastori e angeli sono simboli opposti:

il cielo con le sue fantastiche voci

scende qui nella storia le sue ricchezze /

la terra annebbiata dal sogno

mortale e intorpidito dal dolore /

si sciolgono perché sono l'epifania

e seme dei tempi gioiosi

annunciato benigno generoso

dai piani divini

che raggiungono il suolo

 

quella notte è successo / ha seguito la storia

di salvezza / in pieno combattimento

hanno seguito i sentieri della mangiatoia

a un legno ignominioso e feroce:

quel Dio che venne per rimanere

nel mezzo della vita /

è lo stesso che nasce e muore ogni giorno

nelle pieghe del tempo mentre ama

e si offre per sempre

Publicado en: PROTESTANTE DIGITAL - Ginebra viva - “Un Dios nace…”