PUBLICIDAD
 
lunes, 25 de septiembre de 2017   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital

 
PUBLICIDAD
 
SÍGUENOS EN
  • Twitter
  • Facebook
  • Google +
  • Instagram
  • YouTube
  • Rss
 

  • Donar a Protestante Digital
  •  
    PUBLICIDAD
     
     



    Santiago Míguez y Andrés Messmer
     

    Phos hilaron - Luz alegre

    Algunos opinan que Phos hilaron era una adaptación cristiana en la cual los cristianos daban gracias a Cristo por ser la verdadera luz que penetra las tinieblas.


    Texto original1



    Φῶς ἱλαρὸν ἁγίας δόξης,



    ἀθανάτου Πατρὸς οὐρανίου,



    ἁγίου, μάκαρος,



    Ἰησοῦ Χριστέ,



    ἐλθόντες ἐπὶ τὴν ἡλίου δύσιν,



    ἰδόντες φῶς ἑσπερινὸν,



    ὑμνοῦμεν Πατέρα, Υἱὸν,



    καὶ ἅγιον Πνεῦμα Θεόν.



    Ἄξιος εἶ ἐν πᾶσι καιροῖς



    ὑμνεῖσθαι φωναῖς αἰσίαις,



    Υἱὲ Θεοῦ, ζωὴν ὁ διδούς·



    διὸ κόσμος σε δοξάζει.



     



    Trasfondo histórico 2



    Varro, en su De lingua latina (ca. 47-45 a.C.) dice que los griegos antiguos solían exclamar “¡Buena luz!” (φῶς ἀγαθόν) cuando alguien traía una vela a la sala; en base a esto, algunos opinan que Phos hilaron era una adaptación cristiana en la cual los cristianos daban gracias a Cristo por ser la verdadera luz que penetra las tinieblas.



    Se sabe que es un himno antiguo porque Basilio el Grande (ca. 330-379 d.C.) se refirió a él como “antiguo” (αρχαιαν; cf. Del Espíritu Santo; PG 29.73). Además, es probable que Cipriano de Cartago (ca. 200-258 d.C.), escribiendo en latín, también se refiriera a dicho himno en su La oración dominical §35 donde dice:



    “A la puesta del sol y al final del día, es necesario orar de nuevo. Pues como Cristo es el verdadero sol y también el verdadero día, el sol y el día secular, alejándose cuando oramos y pedimos que la luz vuelva a venir sobre nosotros, rogamos por la llegada de Cristo, así proveyendo la gracia de luz eterna”.



    Si esta es una referencia a dicho himno, el hecho de que fuera traducido al latín da fe de su popularidad entre los primeros cristianos.



    Se puede concluir que Phos hilaron es un himno antiguo que se remonta a finales del s. II o a inicios del s. III; no se conoce el autor.



    Nota sobre la traducción



    Para los que estén interesados en comparar el texto original con la traducción que hemos realizado, se debe especificar que fue necesario adaptar la primera estrofa, y en especial la primera línea.



    Dicha adaptación se debió a la densidad de la teología contenida en sí y a la imposibilidad de transmitirla al castellano en su totalidad.



    Sin embargo, creemos que la solución a la que hemos llegado es la mejor dentro de las limitaciones inherentes a cualquier traducción.



    Creemos que nuestra adaptación, y en especial la primera línea, resume de forma concisa el enfoque del himno y el contexto en el que originalmente fue cantado (ver arriba).



     



    ¡OH, LUZ MÁS RADIANTE QUE EL SOL!



    Letra: Phos Hilaron; autor desconocido, c. s. II-III. Traducción: Andrés Messmer, 2013. Adaptación y música: Santiago Míguez de la Rosa, 2013.



     



    Sol6 Re6 Mim9



    ¡Oh, Luz más radiante que el sol!



    Do4aum Sol37M Lam9 Re6



    La gloria del Santo y Bendito;



    Sol6 Re6 Fa4aum



    Imagen del Dios celestial,



    Re6 Sol6 Lam9 Re6



    del Padre inmortal, Jesucristo:



     



    Llegando a la puesta del sol



    y viendo la luz del ocaso,



    cantamos con himnos a Dios:



    Padre, Hijo y Espíritu Santo.



     



    Digno eres en toda ocasión



    de elogios, Dador de la vida;



    por tanto a ti ¡oh, Hijo de Dios!



    la creación te glorifica.



     




    1[Fuente: John McGuckin, At the Lighting of the Lamps: Hymns of the Ancient Church (Harrisburg, PA: Morehouse Publishing, 1995), 18]





    2Fuente: Antonia Tripolitis, «ΦΩΣ ΙΛΑΡΟΝ: Ancient Hymn and Modern Enigma», Vigiliae Christianae 24 (1970): 189-196]



     

     


    0
    COMENTARIOS

        Si quieres comentar o

     



     
     
    ESTAS EN: - - - Phos hilaron - Luz alegre
     
    PUBLICIDAD
     
     
     
    AUDIOS Audios
     
    El Coro de la Reforma en Galicia El Coro de la Reforma en Galicia

    Emilio Lagos y Jonatán Recamán cuentan la experiencia de cantar las verdades de la Biblia en varios conciertos en las principales ciudades de Galicia.

     
    “La ley LGTBI genera más problemas que los que soluciona” “La ley LGTBI genera más problemas que los que soluciona”

    Rubén Navarro, de ADF International, considera que la ley que se debate este martes en el Congreso supone una pérdida de derechos para el conjunto de los ciudadanos y un peligro para los que disientan de las opiniones protegidas por la norma.

     
    “El crecimiento evangélico en España no es solo numérico” “El crecimiento evangélico en España no es solo numérico”

    Máximo Álvarez presenta el nuevo mapa misionológico de España, donde todavía hay 526 ciudades de más de 5.000 habitantes sin presencia evangélica.

     
    “Tenemos una sociedad catalana cohesionada, que saldrá adelante” “Tenemos una sociedad catalana cohesionada, que saldrá adelante”

    Enric Vendrell explica la labor de la Generalitat con las confesiones religiosas en Cataluña y los desafíos que se plantean tras los atentados.

     
    El reo: Bonhoeffer contra Hitler El reo: Bonhoeffer contra Hitler

    Daniel Jándula nos presenta la tercera edición de la novela El reo, una ficción basada en la experiencia de Dietrich Bonhoeffer, el pastor protestante alemán que se opuso al nazismo.

     
    Ley proLGTBI impide la diversidad: Jaume Llenas Ley proLGTBI impide la diversidad: Jaume Llenas

    "El Estado lo que debe es no perjudicar la diversidad. No sólo en sexualidad, sino en política, religión. Pero este proyecto de Ley sólo permite un tipo de ideología sexual, estableciendo una sociedad uniformizada". Entrevista a Jaume Llenas, abogado y secretario general de la Alianza Evangélica Española,

     
    FOTOS Fotos
     
    La Biblia a través de la historia La Biblia a través de la historia

    Una exposición recorrerá Galicia este año 2017 mostrando la historia de la Biblia y su importancia para la Reforma Protestante.

     
    Yo no estoy en venta! Yo no estoy en venta!

    "Los llamados afuera" (15J). Jóvenes cristianos reunidos en la Puerta del Sol de Madrid denuncian la trata de personas como una forma moderna de esclavitud y tráfico humano. Un flashmob realizado por tres ONGs que ayudan a mujeres que huyen de la esclavitud sexual en España.

     
    Las diversas capacidades de Mefi-Boset Las diversas capacidades de Mefi-Boset

    El ministerio Mefi-Boset lleva 20 años trabajando el tiempo de ocio y apoyo a las familias de personas con discapacidad intelectual en Terrassa y Barcelona. Algunas imágenes de este curso que acaba.

     
    VÍDEOS Vídeos
     
    15j, los llamados afuera: jóvenes apasionados por Jesús 15j, los llamados afuera: jóvenes apasionados por Jesús

    Buenas Noticias TV resume el campamento urbano celebrado en Madrid en julio, que reunió a más de mil jóvenes para compartir sobre Jesús.

     
    La Reforma en España y en las Islas Baleares (documental) La Reforma en España y en las Islas Baleares (documental)

    Un documental que explica el origen de la Reforma Protestante, la figura de Lutero, la represión en España el presente de los evangélicos en las Islas Baleares.

     
    3 cosas que aprendí sobre el sexo después de casarme 3 cosas que aprendí sobre el sexo después de casarme

    Frikrist nos habla sobre relaciones y por qué es importante seguir el plan de Dios.

     
     
    Síguenos en Ivoox
    Síguenos en YouTube y en Vimeo
     
     
    RECOMENDACIONES
     
     

     
    AEE
    PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
    MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
     

    Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.