“Martín Lutero en Latinoamérica”, trabajo monumental de Alicia Mayer (I)

El trabajo de Mayer ayudará a muchos lectores latinoamericanos a clarificar su visión sobre la vigencia actual de la Reforma en medio de los cambios sociales y culturales que se están experimentando en todas nuestras sociedades.

28 DE ABRIL DE 2017 · 07:38

Alicia Mayer González.,
Alicia Mayer González.

La doctora en Historia Alicia Mayer González, hasta hace pocos meses directora del Centro de Estudios Mexicanos de la UNAM en España, recientemente se trasladó a Ottawa, Canadá, donde ejercerá esa función en la Oficina de la misma universidad. Autora de un volumen fundamental para la investigación sobre el reformador Lutero y el ámbito hispánico (Lutero en el Paraíso: la Nueva España en el espejo del reformador alemán. UNAM-Fondo de Cultura Económica, 2008), acaba de dar a conocer “Martin Luther in Latin America”, una extensa investigación, publicada por la Universidad de Oxford en su colección de enciclopedias religiosas.

Conocedora profunda de la Reforma Protestante, acerca de la cual dictó innumerables cursos en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, fue directora del Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM y coordinadora académica de los festejos por el bicentenario de la Independencia mexicana en 2010.

 

Uno de los libros de Mayer.

Discípula directa de Juan A. Ortega y Medina (de quien ha editado diversos libros, entre ellos, sus obras completas), ha publicado algunas obras históricas que, de una manera u otra, tocan temas afines a los relacionado con la Reforma Protestante.[1] Entre ellas, se pueden mencionar: El descubrimiento de América en la historiografía norteamericana: Siglos XVII al XX. México, UNAM/Centro Coordinador y Difusor de Estudios Latinoamericanos, 1992; Dos americanos, dos pensamientos. Carlos de Sigüenza y Góngora y Cotton Mather. México, UNAM/IIH, 1998 (Historia general, 18); América en la cartografía. A 500 años del mapa de Martin Waldseemüller. México, UNAM/IIH-Cátedra Guillermo y Alejandro de Humboldt-GM Editores-Espejo de Obsidiana, 2010 (Historia general, 27); Flor de Primavera Mexicana. La Virgen de Guadalupe en los sermones novohispanos. México, UNAM/IIH-Universidad de Alcalá-G.M. Editores, 2010. Coordinó los volúmenes: Alemania y el México Independiente. Percepciones mutuas, 1810-1910. México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas/Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social/Herder/Universidad Iberoamericana/Cátedra Guillermo y Alejandro Humboldt, 2010 (con otros autores); Iglesia y sociedad en la Nueva España y el Perú, Lima, Pontificia Universidad Católica del Perú-Instituto Rivero-Agüero, 2015 (con José de la Puente Brunke); y Miradas sobre Hernán Cortés. Madrid, Iberoamericana Vervuert, 2016 (con María del Carmen Martínez Martínez).

Accesible en internet, el nuevo documento es un despliegue de erudición, pues pasa revista, sistemáticamente, a casi toda la bibliografía sobre el reformador alemán producida en territorio latinoamericano. Hace algunos meses compartió gentilmente una versión preliminar en español, en la cual nos basamos aquí para reseñarla. Dividido en siete secciones bien definidas, cada una muestra los avances más actuales sobre la investigación luterológica. Ellas son:

 

1. La necesidad de comprender a Lutero en América Latina

2. La reputación de Lutero antes del siglo XX

3. Ediciones y estudios de Lutero desde América Latina

4. Una nueva perspectiva

5. Lutero desde una perspectiva del siglo XXI

6. Temas y líneas de investigación

7. Revisión de la literatura

 

Sus palabras introductorias dan fe del propósito que preside al esfuerzo investigativo y de sus alcances y sitúan la necesidad del estudio desde esta parte del mundo, así como sus coordenadas históricas, ideológicas y culturales para afrontar la superación del falseamiento de la persona y obra de Lutero:

América Latina no ha sido un campo bien conocido para la recepción de Lutero. Las interpretaciones latinoamericanas de Lutero han respondido a aspectos ideológicos, además de circunstancias históricas. La forma en la que ha sido recibido en estas amplias regiones de herencia española y portuguesa durante los últimos 500 años se ha derivado principalmente del interés y la perspectiva de la iglesia católico-romana. La interpretación derivada del concilio de Trento (1545-1563) prevaleció en América Latina durante, al menos, 400 años. Entonces, únicamente se transmitió una imagen bastante desfigurada. Era sinónimo del mal, la transgresión, el desafío, la inmoralidad —el archienemigo por excelencia— y a quien se hizo responsable del desorden y la inestabilidad en Europa, especialmente señalado como el culpable de romper la unidad de la Iglesia occidental. (Versión propia.)

 

La autora.

El enfoque asumido por la autora es, precisamente, el de superar tales caricaturas y establecer la forma en que aunque no todo lo que representaba el reformador llegó en su momento a las tierras coloniales americanas, progresivamente arribaría una nueva visión de su impronta, al grado de dar cuerpo a comunidades cristianas que tomarían su legado para expandir las creencias asociadas a su nombre y el de otros reformadores: “Ese retrato continuó presente hasta el siglo XIX, cuando confesiones religiosas distintas al catolicismo penetraron y se extendieron. Entonces la figura de Lutero creció en importancia y fue reevaluada, incluso dentro del catolicismo. De modo que del siglo XVI al XX, se movió desde el modelo de hereje paradigmático al de teólogo cristiano y una figura histórica”. Queda clara así la relación del reformador con el cuerpo general del protestantismo latinoamericano en ciernes. Por lo que, Mayer agrega: “Hoy, la tradición luterana en desarrollo ha reflexionado sobre sus aspectos teológicos, éticos y políticos en un hemisferio marcado de manera creciente por la pluralidad confesional, las diversas denominaciones cristianas, las iglesias pentecostales, los grupos carismáticos y las influencias hispanas, indígenas, asiáticas y afro-americanas mezcladas ”.

Esta visión de actualidad anticipa la riqueza con que se llevó a cabo la revisión, pues se apunta hacia una verdadera recuperación de la figura histórica en el más amplio sentido. La introducción de la primera parte es igualmente certera, puesto que se destaca forma en que la relevancia de la figura de Lutero se acrecentó con el tiempo, y de que fue aquí, en el subcontinente, donde sería la causa de nuevos y enjundiosos choques de carácter ideológico y religioso, más allá de los espacios originales en donde se desarrolló su movimiento de protesta religiosa. La idea ibérica de establecer en territorios americanos una nueva cristiandad le daría a esos conflictos una característica peculiar:

En 1517, Martín Lutero no tenía ninguna posibilidad siquiera de adivinar la magnitud del continente americano, una región entonces del todo desconocida para la conciencia europea, recientemente incorporada a la corona de España, ni podía tener idea de la importancia que cobraría este vasto hemisferio en la historia de Occidente. Menos aún sospecharía que su nombre y su teología resonarían en aquellos confines del mundo por 500 años. Hoy, las naciones que constituyen a Iberoamérica conforman un espacio de gran diversidad geográfica, social, étnica, demográfica, lingüística y de enorme pluralidad de enfoques, si bien comparten también muchos rasgos culturales comunes.

El trabajo de Mayer seguramente ayudará a muchos lectores latinoamericanos (de todos los países) a clarificar su visión sobre la vigencia actual de la Reforma en medio de los cambios sociales y culturales que se están experimentando en todas nuestras sociedades.

 

[1] Cf. L. Cervantes-Ortiz, “Lutero y Calvino en Nueva España” (I), en Magacín, de Protestante Digital, 19 de abril de 2009; y Carlos Martínez García, “El horror a la presencia de Lutero en la Nueva España”, en La Jornada, 25 de marzo de 2009.

Publicado en: PROTESTANTE DIGITAL - Ginebra viva - “Martín Lutero en Latinoamérica”, trabajo monumental de Alicia Mayer (I)