El diccionario enciclopédico de la Reforma

En resumen, se trata de un diccionario abrumador, pero sumamente estimulante.

23 DE SEPTIEMBRE DE 2016 · 08:40

El cardenal Walter Kasper, está entre los más destacados autores de entradas del diccionario.,
El cardenal Walter Kasper, está entre los más destacados autores de entradas del diccionario.

Un manual imprescindible

Pocas obras, en el mundillo teológico en castellano, tan escaso en publicaciones de amplio alcance, tan llamativas como el Diccionario enciclopédico de la época de la Reforma, publicado por Herder en 2005. Mientras que en otros idiomas se multiplican las ediciones, conmemorativas o no, sobre este tema y los diversos actores que lo encarnaron, en castellano es muy limitada la aparición de nuevas obras.

En italiano, uno de los idiomas menos conocidos por los lectores hispanoamericanos, abundan los títulos recientes sobre Lutero y la Reforma Protestante publicados por la Editorial Claudiana (www.claudiana.it), patrocinada por las iglesias Valdense, Metodista y Bautista, asociadas para ése y otros fines. Un par de ellos aparecerá próximamente en España: Martín Lutero, la Reforma Protestante y el nacimiento de las sociedades modernas, de Mario Miegge (con prólogo de Alicia Mayer), y Juan Calvino, el reformador de Ginebra, de Giorgio Tourn (con una “palabra del autor” y prólogo de Pierre Gisel). De ahí que, aunque no se trate en rigor de una novedad reciente, importa tanto destacar la existencia de este volumen en nuestro idioma.

Basado en la tercera edición revisada y actualizada del Lexikon für Theologie und Kirhche (Manual de teología e iglesia, 2002), fundado por Michael Buchberger, fue dirigido por Walter Kasper (teólogo y antiguo Secretario del Pontificio Consejo para la Unidad de los Cristianos), Konrad Baumgartner (profesor de la Universidad de Ratisbona), Horst Bürkle (Universidad de Múnich), Klaus Ganzer (Universidad de Tubingen), Karl Kertelge (Universidad de Münster), Wilhelm Korff (profesor emérito de la Universidad de Múnich) y Peter Walter (Universidad de Friburgo), quienes coordinaron un extenso equipo de colaboradores (alrededor de 270). En el equipo de redacción en castellano participaron Roberto H. Bernet (traductor) y Lluís Duch.

Entre los más destacados autores de entradas están: Giuseppe Alberigo (autor de La Reforma Protestante. Orígenes y causas, 1988), André Birmelé (ex decano de la Facultad de Teología protestante de Estrasburgo), Eva-Maria Faber (Colegio Teológico Chur, Suiza), Alexandre Ganoczy (biógrafo y estudioso de Calvino), Jean-François Gilmont (especialista en la historia de los libros y la lectura, autor de Juan Calvino y el libro impreso), Hubert Jedin (famoso historiador de la iglesia especializado en el Concilio de Trento), el propio Kasper (autor de (Caminos de unidad. Perspectivas para el ecumenismo, 2008), Milan Opočenský (ex secretario general de la Alianza Reformada Mundial), Bernard Vogler (profesor emérito de la Universidad de Estrasburgo), Herbert Vorgrimler (colaborador de Karl Rahner) y Silvia Serena Tschopp (Universidad de Augsburgo). De habla española aparecen: Fernando Domínguez (Universidad de Friburgo) y José Luis González Novalín (ex rector de la Iglesia Nacional Española de Santiago y Monserrat, en Roma).

 

Michael_Buchberger.

En el brevísimo prefacio al tomo de 640 páginas a doble columna se explica que el diccionario “refleja el más reciente estadio de la investigación sobre las personas y los acontecimientos que marcaron el tiempo del Renacimiento centroeuropeo, así como las razones políticas, sociales y teológicas que le dieron sentido” (p. VII)). Agrega que el periodo histórico contemplado abarca desde finales del siglo XV hasta 1580, es decir, cuando se publicó el Libro de Concordia, que marcó el proceso de formación de la confesión luterana.

 

Sus más de 600 entradas ofrecen “información sucinta y fundamental acerca de los protagonistas principales de los distintos ámbitos confesionales, los conceptos teológicos claves y los acontecimientos y realizaciones más importantes”. A la obra la complementan algunas biografías fundamentales para la comprensión de la Reforma en el ámbito español (como Juan Pérez de Pineda, Casiodoro de Reina, Antonio del Corro, Cipriano de Valera, Juan de Maldonado, Constantino Ponce de la Fuente y Francisco de Vitoria), además de una tabla cronológica y un índice de entradas integradas para moverse con soltura en el océano informativo del contenido. Lluís Duch escribió sobre los “alumbrados”.

 

Puerta de entrada a una época crucial

Efectivamente, lo que anuncia el prefacio se cumple a cabalidad a medida que se avanza en las entradas del Diccionario, puesto que cada una explora ya sea biografías, temas, doctrinas, conceptos tendencias o documentos con claridad y concisión, lo que produce en el lector mayor avidez para profundizar en algún aspecto, gracias a las referencias cruzadas.

Así se van desplegando acontecimientos, fechas y relaciones que arman un gran conjunto histórico, significativo y diverso, pues las aportaciones, incluso las más breves, ofrecen luz para seguir múltiples posibilidades de investigación y análisis, sobre todo por las sugerencias bibliográficas. Para el caso de las biografías, obviamente se pone el acento en los nombres principales: Erasmo (Walter), Lutero (Otto Hermann Pesch), Calvino (Ganoczy), Zwinglio (Martin Sallmann), Müntzer (Gottfried Seebass), Melanchthon (Sigfried Wiedenhofer), Knox (Roger A. Mason), Bucero (Martin Greschat), Farel (Pierre Louis Surchat), Servet (Rolf Decot), Juan de Valdés (Klaus Ganzer), etcétera, aun cuando en los menos conocidos se concentra la información en el contexto de cada personaje.

Las sorpresas, incluso para quienes manejan con cierta suficiencia el tema, son variadas: Mikael Agricola (1509-1557) fue el “reformador de Finlandia, creador del finés escrito y de la literatura finlandesa”; Lars Andersson (1470-1552), teólogo sueco que ganó para la reforma a Gustavo Vasa; Gasparo Contarini, reformista católico italiano, nació el mismo año que Lutero; o Lukaš Pražský, organizador de los hermanos bohemios; y, por supuesto, la abrumadora presencia de todo lo relacionado con Alemania.

 

Portada del diccionario.

La entrada sobre “Reforma”, elaborada por Rolf Decot, docente de la Universidad de Mainz, tiene la amplitud que merece (pp. 468-483) y la “Reforma católica” es desmenuzada por Klaus Ganzer. Los reyes y nobles (Carlos V, los Enriques franceses e inglés, Federicos, Felipes, y un largo etcétera), así como los papas están bien representados y expuestos con lujo de detalles. Gerald Chaix (ex rector de la Academia de Nantes) escribe sobre los hugonotes y Opočenský sobre las iglesias reformadas, junto con Bruno Steimer. Del polaco Jan Łaski (1499-1560) se ocupa Jan Kopiek.

 

La Contrarreforma y el Concilio de Trento, por su parte, son magistralmente expuestos por Klaus Ganzer. El anabaptismo (Ralf Klötzer) y buena parte de sus líderes y representantes (Hoffman, Balthasar Hubmeier, Hans Denck, Konrad Grebel, Jan de Leyden, Bernhard Rothmann, Menno Simons) son bien analizados. Lo mismo sucede con los hermanos Bohemios (Checos, por Josef Smolík, profesor de la Facultad Comenius, de Praga).

Las mujeres no están ausentes: Katharina von Bora, Giulia Gonzaga, Argula von Grumbach, Margarita de Parma, las reinas Marías (de Escocia e Inglaterra), Luisa de Saboya, Katharina Zell, Catalina de Médicis, aunque se echan mucho de menos a Margarita de Navarra, su hija Jeanne d’Albret y a Marie Dentière, colaboradora de Calvino en Ginebra, entre muchas más.

Los temas doctrinales (como la justificación, la gracia, la Cena del Señor y la ley) son bien trabajados, además de que los documentos aparecen resumidos en la sección Escritos confesionales, aun cuando se dedican apartados especiales a los más representativos. La fórmula Simul justus et peccator es tratada por separado (O.H. Pesch), así como los grandes principios Sola fide y Sola Scriptura (Walter Sparn), además de la Theologia crucis, tópico fundamental luterano (Hubertus Blaumeister). Las entradas que relacionan la Reforma con áreas como la liturgia, el arte, la música contienen elementos sumamente útiles.

En resumen, se trata de un diccionario abrumador, pero sumamente estimulante.

Publicado en: PROTESTANTE DIGITAL - Ginebra viva - El diccionario enciclopédico de la Reforma