PUBLICIDAD
 
miercoles, 23 de octubre de 2019   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital
Flecha
 
PUBLICIDAD
 
SÍGUENOS EN
  • Twitter
  • Facebook
  • Google +
  • Instagram
  • YouTube
  • Rss
 

 

 
TOP 10 LOS +VISTOS

ENCUESTA
Elecciones en noviembre en España
Ante las elecciones en noviembre, ¿a quién votará?
Al mismo partido que en abril
69%
A otro partido
11%
A ninguno (abstención)
20%
Encuesta cerrada. Número de votos: 54
VER MÁS ENCUESTAS
 



El próximo 17 de mayo
13
 

Presentan traducción del Nuevo Testamento al aragonés

El trabajo del especialista Ricardo Mur, coordinado por PROEL y editado por Sociedad Bíblica, lleva el texto bíblico a esta lengua que se habla principalmente en la comarca de los Pirineos-Alto Gallégo.
ESPAÑA 10 DE MAYO DE 2013

Portada de la nueva versión en aragonés.


La Sociedad Bíblica de España y Proel presentan el Nuevo Testamén N’Aragonés, traducido por don Ricardo Mur, antropólogo, escritor y párroco de Biescas. El acto de presentación tendrá lugar el próximo 17 de mayo a las 20:30 h. en la Casa de la Cultura “Antonio Durán Gudiol” de Sabiñánigo.

En el acto, además del autor, participará el Obispo de Jaca, Julián Ruíz, José Herrero de la Promotora Española de Lingüística (PROEL), José Luis Andavert de la Sociedad Bíblica; estarán también presentes representantes del área de cultura de la Comarca Alto Gállego, Ayuntamiento de Sabiñánigo y miembros de las diversas confesiones cristianas de la localidad, ya que el acto está organizado por el Equipo Ecuménico de Sabiñánigo.

La traducción de este Nuevo Testamén n'Aragonés ha sido posible gracias al trabajo de misioneros de PROEL y el párroco de Biescas que se pusieron a trabajar arduamente hace años. Al equipo se añadió la tarea de los consultores de traducción de la Sociedad Bíblica de España que han ayudado a consolidar el texto.

LENGUA ARAGONESA
El deseo de todo el equipo “es que este Nuevo Testamento acerque la palabra del Señor a los pueblos de la comarca de los Pirineos-Alto Gállego”, dicen PROEL y Sociedad Bíblica en un comunicado.

Según los datos de la web de Proel, esta lengua tiene unos 30.000 hablantes, incluyendo los hablantes pasivos (este censo proviene del Consello d'a Fabla Aragonesa). La inmensa mayoría de hablantes pertenecen al dialecto oriental, aunque tienen gran vitalidad algunos dialectos locales como el cheso (valle de Echo) o el panticuto (Panticosa, valle de Tena). La edad de los hablantes es elevada, y cada vez son menos los jóvenes que lo hablan.

Los hablantes están principalmente en la provincia de Huesca, aunque hay siete localidades en el norte de la provincia de Zaragoza donde pervive: Ardisa, Puendeluna, Murillo, Santolaria, Fuencalderas, Biel y Longás.

EL TRADUCTOR
El traductor Ricardo Mur pasó su niñez en Panticosa, donde comienza su interés por el aragonés que hablaban los mayores de la localidad. Su primer libro escrito en aragonés se basaba en esos primeros recuerdos de la lengua y como autor de la traducción del Nuevo Testamento también se ha basado en ese aragonés de la zona central.

Mur señalaba que la traducción la realizó hace 30 años en su etapa de estudiante en Salamanca pero hasta ahora no había visto la luz “cuando el evangélico John Persons -miembro de PROEL-mostró su interés en editarlo”.
 

 


11
COMENTARIOS

    Si quieres comentar o

 

un espalol critico
19/05/2013
18:12 h
11
 
veo en los comentarios mucha falta de respeto y ese espíritu conquistador tan de pizarros españoles, los españoles nos hemos pasado la vida diciendo que somos la reserva espiritual de Europa pero eso si machacando al que no es como nosotros, creo que es una contradicción
 

Ben
18/05/2013
20:23 h
10
 
Parece mentira que haya tan poco respeto a las culturas minoritarias del estado español. Toda lengua y toda nación es respetada por Jesucristo, por lo tanto, bienvenido sea el Nuebo Testamén n'Aragonés...
 

Pep Porta
17/05/2013
13:25 h
9
 
Don JRRiudoms, ¿lo de 'que alguien quiera leer las Escrituras -o ser escolarizado- en su idioma vernáculo', vale también para los castellanoparlantes en Cataluña? De nada, me gusta ser útil
 

Awuambabulumba vulambabú
15/05/2013
00:57 h
8
 
¡¡¡Las iglesias (evangélicas) que hayan puesto dinero para este proyecto que alcen la mano!!! ---Cantos de grillos y pajaritos por respuesta--- No seamos miópes y respetemos el trabajo de los que hacen algo por las lenguas minoritarias y por que el evangelio llegue hasta lo último de la Tierra. Por cierto, eso mismo le decían a Enrique el navegante, rey de Portugal antes de partir desde Lisboa para encontrarse con el mundo...
 

Echeragoyen
13/05/2013
18:19 h
7
 
en el comentario-pregunta de Pep veo algunas cosas: ¿no entienden los gallegos el castellano, y los valencianos y los catalanes? Pues claro que sí, pero tal vez lo que él quiere decir con su pregunta es: ¡Que bueno que estos van a poder usar su NT en su lengua y yo no me atrevo a hacerlo en Galicia, Valencia o Cataluña, por no decir de País Vasco! El bilingüísmo es una riqueza, el trilingüismo es de la misma condición. No hay que ser tan obtuso ó tal vez malsano-envidioso.
 

Zolnierz
14/05/2013
00:57 h
6
 
Pues vaya una pérdida de dinero. Como dice Pep Porta ¿no entendían el español? (bueno, él dice el castellano, pero es 'casi' lo mismo). En fin, entre lapaos, lapapyps y nueBo con 'B', aqui no hay quien viva!!!
 

JRRiudoms
13/05/2013
18:19 h
5
 
#2 Pep Porta: De bien seguro que sí: no son tan ignmorantes como los que se han inventado dos idiomas a base de decreto legislativo. Y respecto a la traducción (que, por lo que creo entender a partir de su comentario, le cae tan mal a usted), solo decir que un mandato era el ir y predicad a toda nación y en toda lengua el Evangelio. Se puede saber el castellano, y en cambio puede ser que alguien quiera leer las Escritura en su idioma vernáculo. Atentamente
 

Luis Miguel Sánchez
13/05/2013
18:19 h
4
 
Pep Porta, aquí os estamos esperando, a los de la Sana Doctrina y la Verdadera Lengua..., por eso han tenido que traducirnos el NT porque no sois capaces de salir de vuestras madrigueras-iglesias y de las ciudades grandes donde no es necesario dar a cada momento testimonio. Te animo a venir, a servir al Señor aquí, a dejar de hacer cultos y cultos, y a poner en práctica esa inteligencia espiritual tan desarrollada que se percibe que tienes, con la que seguro aprenderás nuestra lengua.
 

C.Reina
12/05/2013
22:58 h
3
 
Felicidades a los miembros de PROEL por el buen trabajo misionero que realizan. Los que os apoyamos nos sentimos orgullosos de vosotros. Gracias, una vez más, por cumplir nuestra máxima de dar 'Sola Palabra'. !Buen trabajo¡
 

Pep Porta
12/05/2013
23:03 h
2
 
Qué no entendían el castellano?
 

JRRiudoms
12/05/2013
23:14 h
1
 
Felicidades. Pero ahora, por obra y gracia del gobierno aragones (del PP y PAR), ya no se podrá decir 'aragonés'. Los legisladores se han inBentado dos lenguas nuevas: el aragonés pasa a llamarse LAPAPYP, y el catalán LAPAO. Son cosas de la inteliJencia del goVierno Haragonés. ¡Pero gracias a tales lumineras, ya se otro idioma más! Atentamente, y feliz Sábado.
 



 
 
ESTAS EN: - - Presentan traducción del Nuevo Testamento al aragonés
 
PUBLICIDAD
 
 
 
AUDIOS Audios
 
Cataluña, Argelia, y evangélicos-OEA: 7 Días 1x03 Cataluña, Argelia, y evangélicos-OEA: 7 Días 1x03

Debate de actualidad: crisis en Cataluña, persecución a cristianos en Argelia y petición de no renovar al secretario general de la OEA por su activismo proaborto.

 
La indispensable formación en atención familiar La indispensable formación en atención familiar

“La sociedad cambia a pasos agigantados”, explica Juan Varela, director de un curso de consejería y orientación familiar en el que, basados en la Biblia y de la mano de las ciencias, se enseñan principios prácticos.

 
Unamuno y Mackay: el balcón y el camino Unamuno y Mackay: el balcón y el camino

El teólogo Samuel Escobar explica la amistad entre el misionero escocés y el escritor vasco, y la influencia del Unamuno en el pensamiento teológico contemporáneo.

 
Voluntariado, el pulmón de la acción social Voluntariado, el pulmón de la acción social

Alberto Crespo, voluntario de Alianza Solidaria, explica su experiencia de varios años participando en los proyectos de esta entidad.

 
Genética y homosexualidad: análisis del genetista Daniel Beltrán Genética y homosexualidad: análisis del genetista Daniel Beltrán

Beltrán analiza el mayor estudio científico realizado hasta la fecha, su metodología y conclusiones. Una entrevista de Julio Pérez (Onda Paz, El Tren de la Vida).

 
España, ante la ‘tormenta perfecta’ España, ante la ‘tormenta perfecta’

La crisis de investidura tras las elecciones nacionales, la amenaza de un Brexit duro y la sentencia del "procés" en septiembre colocan a España ante una "tormenta perfecta" social, política y económica, opina César Vidal.

 
“Operación Tránsito es una gran experiencia misionera” “Operación Tránsito es una gran experiencia misionera”

Luis Fajardo explica de qué forma involucrarse en esta iniciativa para regalar el Nuevo Testamento a miles de personas que atraviesan la frontera en verano.

 
Día del Orgullo gay: análisis crítico Día del Orgullo gay: análisis crítico

Entrevista a César Vidal, sobre la celebración de Madrid, con ataque a partido político que participaba en el evento. Analiza también el trasfondo de esta manifestación.

 
“Cuando trabajamos juntos los cristianos podemos lograr un cambio” “Cuando trabajamos juntos los cristianos podemos lograr un cambio”

Nacho Marqués, director de Agape en España, explica la visión de la entidad que celebra su 50ª aniversario este año 2019.

 
“Jesús nos abre los ojos a las personas que están necesitadas” “Jesús nos abre los ojos a las personas que están necesitadas”

Nieves Carabaña nos explica el Reto Mateo 25, un programa de una semana que ayuda a los participantes a identificarse con quienes sufren las situaciones descritas en el texto bíblico.

 
“Por mucho amor que reciba un niño en una institución, no es el medio ideal para desarrollarse” “Por mucho amor que reciba un niño en una institución, no es el medio ideal para desarrollarse”

Francisca Capa explica el trabajo de REPINNAV (Red de Protección de Niños, Niñas y Adolescentes en Vulnerabilidad) en Huaraz (Perú).

 
FOTOS Fotos
 
X Encuentro de Literatura Cristiana X Encuentro de Literatura Cristiana

Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.

 
Idea2019, en fotos Idea2019, en fotos

Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.

 
15º Aniversario de Protestante Digital 15º Aniversario de Protestante Digital

Fotos de la celebración realizada en Barcelona el 5 de octubre.

 
Medio siglo de GBU, en fotos Medio siglo de GBU, en fotos

Un repaso gráfico a la historia de GBU en nuestro país.

 
VÍDEOS Vídeos
 
Héroes: cuando todos desaparecieron Héroes: cuando todos desaparecieron

José de Arimatea mostró su valor y fidelidad a Jesús en un entorno de abandono.

 
El informativo #15: Reconstrucción en Siria El informativo #15: Reconstrucción en Siria

La actividad de entidades cristianas en Alepo es uno de los temas que presentamos en nuestro espacio semanal.

 
Héroes: la belleza de ser segundo Héroes: la belleza de ser segundo

Baruc nos da ejemplo de que las cosas que parecen secundarias o cotidianas son apreciadas por Dios.

 
Héroes: el valor de una adolescente Héroes: el valor de una adolescente

Marcó el rumbo de la historia al dejar de lado el rencor y convertirse en un agente de bendición para quien no lo merecía.

 
El informativo #12: Por la vida y la familia en México El informativo #12: Por la vida y la familia en México

La actualidad evangélica desde México a la Unión Europea, donde se pone en marcha un proyecto pionero de estudio del cerebro.

 
El informativo #11: Evangelismo entre alemanes en Mallorca El informativo #11: Evangelismo entre alemanes en Mallorca

Entre otros temas, viajamos a Hong Kong, donde se ha celebrado un congreso para promover la unidad de los cristianos chinos.

 
El informativo #10: Día mundial contra la trata El informativo #10: Día mundial contra la trata

Visitamos las excavaciones arqueológicas que revelan la ciudad bíblica de Gat. Un testimonio directo nos explica cómo los cristianos memorizan la Biblia en Corea del Norte.

 
 
Síguenos en Ivoox
Síguenos en YouTube y en Vimeo
 
 
RECOMENDACIONES
 
PATROCINADORES
 

 
AEE
PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
 

Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.