La Unión Bíblica española participa en la Conferencia de los Países Latinos de Europa

«La Conferencia de la UB de los Países Latinos de Europa se ha celebrado en el Seminario de los Misioneros del Espíritu Santo en una localidad próxima a Lisboa (Portugal) del 27 al 30 de septiembre de 2006 con la asistencia de obreros de Portugal, España, Francia, Suiza francesa y Bélgica. También contaron con la presencia del Secretario General Europeo, Peter Hoppler.

Lisboa · 16 DE OCTUBRE DE 2006 · 22:00

,
Empezó el miércoles 27 después de la cena con un tiempo de lectura bíblica y oración a cargo de Michel Siegrist, Director de Suiza y el representante en el ExCo (Comité Ejecutivo de la región europea). El día con más actividades fue el jueves 28, con un tiempo de alabanza y un estudio bíblico a cargo Marc Deroeux, Director de Francia, el cual expuso Gálatas 3:1-16. Seguidamente se pasó al primer taller del día titulado: "La Biblia en el siglo XXI", a cargo de Timoteo Cavaco, Director de la Sociedad Bíblica de Portugal. Basó su exposición dando en primer lugar una perspectiva general del siglo XX sobre la Biblia: aunque ésta sufrió muchas amenazas, alcanzó una distribución como en ninguna otra época de la historia. Una razón importante fueron las nuevas traducciones y que se añadiera una nueva organización que traduce la Biblia: Wycliff. Otro factor importante fue la participación de la Iglesia Católica en la distribución de la Biblia. Si la imprenta fue clave en la edición de la Biblia, actualmente las nuevas tecnologías han contribuido a su difusión. La edición de la Biblia ha facilitado la búsqueda aplicaciones tecnológicas y de impresión, como por ejemplo, el papel fino que se conoce como papel-biblia, las máquinas rotativas, el software y la impresión digital (print-on demand). Luego pasó a glosar las traducciones destacando tres grandes períodos en el ámbito de la traducción: Los primeros cuatro siglos con la fijación del texto de la Vulgata. El siglo XVI con el interés por la Biblia que suscitó la Reforma y las traducciones que se originaron a partir de los originales (Erasmo y al Políglota Complutense). También se refirió a la Biblia en la Iglesia Católica, en el Vaticano II, las traducciones a las lenguas vernáculas y las interconfesionales. Terminó esta parte con la distribución planetaria de la Biblia. En la segunda parte, habló de los desafíos en el siglo XXI: incremento de mercados, paradójicamente tenemos un mundo más rico, pero también más pobre, algunos datos sobre la fe en el mundo: el 83% se declara religioso. El cristianismo es la religión mayoritaria. En Sudamérica crece tres veces más rápido que la población. El cristianismo es también la religión más perseguida. Los cristianos crecemos a una media de 48.000 personas diarias. También hubo un taller sobre "Evangelización Creativa" a cargo de Mark Melkenburg, Director de Operación Red Nosa (Red Nuestra). Mark es un payaso profesional que usa el mimo y las técnicas de comunicación de los payasos para comunicar el evangelio. En la parte teórica habló de la comunicación como un proceso de ganar el acceso al corazón. En la comunicación se deben construir tres puentes: entre el libro antiguo y el lector contemporáneo; entre el pasado de una persona y su futuro; entre la mente de una persona y su corazón. Los elementos básicos del proceso son: el personaje, la situación, el problema y la resolución que conducen a un orden de conocimiento, de proceso y de prioridades. Los componentes esenciales de la comunicación son: pensamiento, sentimiento y acción. Ilustró el taller con dos ejercicios prácticos. El resto de talleres estaban destinados a las diferentes ministerios: Campamentos, Notas Bíblicas y Obra entre niños. El sexto y último taller trató sobre "Misiones Transculturales" a cargo del pastor Paulo Pascoal, Director de misiones de la Alianza Evangélica Portuguesa (AEP). El contenido fue el siguiente: "Cumpliendo la gran comisión". Se centró en lo que falta para cumplir la gran comisión. Tomó como medida una población de Portugal que tiene 3.560 habitantes y hay una sola iglesia evangélica. Si se toma como punto de partida, de tener una iglesia por cada 3.560 habitantes en Portugal haría falta abrir 1.200 nuevas iglesias. Señaló que falta cooperación interdenominacional para tener una imagen pública de los evangélicos. La realidad social de Portugal es de las peores de Europa. Finalmente fueron presentados dos nuevos obreros: Jean-Luc de la Suiza francesa que se responsabilizará del trabajo con jóvenes y Allison, una australiana estudiante de francés que fue a Francia para perfeccionar el idioma y se ha quedado allí para trabajar con la UB como responsable de los Clubs Bíblicos en las Escuelas Secundarias en sustitución de Florence que pasa a ser la responsable de las notas jóvenes y a colaborar con las notas para adultos.

Publicado en: PROTESTANTE DIGITAL - Ciudades - La Unión Bíblica española participa en la Conferencia de los Países Latinos de Europa