Protestantes españoles del s. XVI: pasión y muerte

Un artículo del traductor y catedrático que fue “Premio Unamuno amigo de los protestantes 2010”.

18 DE ABRIL DE 2011 · 22:00

,
Como anticipo traductor de la monumental obra de E. Schäfer sobre el protestantismo e Inquisición españoles del siglo XVI, que, Deo volente, será editada el próximo año por MAD-Eduforma, me complace publicar en P+D un adelanto de su contenido muy adecuado para las conmemoraciones procesionales que este mismo mes se celebrarán en nuestra querida España y que tan directamente relacionadas están con el Santo Oficio. Es texto de valor incalculable. Juzguen lectores y lectoras desde la lectura de las coplas que se entonaron en la cárcel de la Inquisición de Toledo a comienzos de la segunda mitad del siglo XVI. Son todo un canto de admiración y gratitud a la pasión de Cristo sufriente por la Humanidad que así será salvada. Los mártires protestantes del Santo Oficio manifiestan con devoción y gran fe su fervor en imitación del Crucificado, luego gloriosamente Resucitado. Se trata de versos de arte menor en castellano de la época, sin alterar ni un ápice del léxico ni de la morfosintaxis. Están recogidos en las actas del largo proceso inquisitorial del Dr. Arquer, que acabó condenado a relajación en Toledo. Las estrofas van marcando todo un proceso de maravillosa y trágica analogía entre los diferentes pasos de tortura practicada en la persona de Cristo y en las de los protestantes condenados por la Inquisición.Estos versos están escritos en el reverso de una bula de Cruzada. Al principio está un crucifijo pintado por Arquer, junto a la serpiente de Moisés.
Clauado en el palo te vehemos Señor porque te imitemos. Mis enemigos Señor, Contra mí testificaron y fal. etc.[i] Muevase tu gran poder Poderoso Señor y venga etc.[ii] Jesus si tu[iii] quieres Que io muera por ti:[iv] Pues tu moriste por mi Sea lo que tu quixeres. Poca cosa es la muerte Y lo que se da con ella Y dexar esta uida bella Que a muchos parese fuerte. Pero mucho mas por uerte Hemos de aborrecer Porque asi no podra uenser A nos otra uez la muerte. Pues con tal muerte nos quieres Cumplase como quixeres. Porque a la carne muriendo Qu´es Señor lo que aquí quieres Siendo como tu quixeres Seremos siempre biuiendo. Porqu´el cuerpo aqui[v] muriendo No perdemos Jesus nada Nuestra uida es mejorada E sin el seremos viviendo[vi] Resucitados quando quixeres E sera como quixeres. Los deleites que acha Dexare son temporales En el alma eternales Daraslos Señor alla. Poco es pues lo de acha Para hauer de aborreserse Vaia pues esto a perderse Pues nos donas lo de alla Y asi[vii] bien hazernos quieres Sea pues como quixeres. Con el cuerpo tribulaciones Dexare y mil sosobras Y tambien las malas obras Que vienen con tentasiones Y en el alma eternos dones Con sabios y santos gosos Y marauillosos reposos Nos daras y galardones Por nuestra muerte que quieres Queremosla pues la quieres. Tu señor nos has mandado Que biuiendo aun en carne Amortiguemos cuerpo y carne[viii] Cumplase pues tu mandado Y sea el cuerpo amortiguado Aun quando en el biuimos Y tambien quando morimos Tenelle despresiado Y pues que asi lo quieres Nos queremos lo que quieres. Y hasnos Jesus desear[ix] Deste cuerpo ser soltados Y de su carga librados Para te hir a gosar E lo mesmo procurar Lo que Pablo procuraua Quando Christo deseava Con tigo poder estar E gosar de tus plaseres Que daras quando quixeres Por la muerte que nos dieres.[x] Que mi voluntad conforme Quiero Jesvs[xi] sea con la tuia Esta uida se destruia Antes que te sea deforme Ruegote que me conforme Con tigo en el biuir E tambien en el morir Y por ti siempre me forme En todo lo que tu quieres E sea como quixeres. E si todauia ha de ser Que pase la calis agora Por mi sea en buen hora Si otramente no ha de ser Cumplase el tu querer E no la mi voluntad E ruego a tu bondad Conformesla en tu querer Porque quiera[xii] lo que quieres Y en el mundo que quixeres. Y porque en estos tragos Y en esta uida el serpiente Con su ponsonoso diente Y con sus falsos alagos Hase en nos grandes estragos Como en Adam[xiii] nuestro padre Y en Heua nuestra madre Libra nos de sus trafagos Con el remedio que quixeres E haremoslo como quieres. Para hauer de curarnos Sacramentos nos dexaste Y mandamientos ensenaste Con que hauer de saluarnos E si uiessemos picarnos Deste sierpe tan cruel Como el pueblo de Israel.[xiv][xv]essemos a ti sanarnos Quel remedio tu eres E asi sanarnos quieres. Fue aquel pueblo mal herido[xvi] Mortalmente de serpientes Que con rauiosos dientes Le truxeron mui perdido Y por no ser destruido Mandaste[xvii] de cobre hazer Otra sierpe y poner En alto palo tendido Significando lo que quieres Y como curarnos quieres. Aquel pueblo lastimado De la ponsonosa herida Para alcansar la uida Corria apresurado Y aquella sierpe[xviii] miraua Qu´en el palo puesta[xix] estaua, Y con ello era sanado Figurando lo que eres Y que asi sanarnos quieres. Miremoste exaltado Y en alto madero puesto Como el[xx] cobre manifiesto A[xxi] todos: por ser mirado Y repisos[xxii] del peccado Cojamos tus grandes dones Y marauillosos perdones Que por tu crus nos has dado Por la qual saluarnos quieres Y[xxiii] obremos como quieres. Estas alto y manifiesto Porque todos te uehamos Y conosiendo sigamos Aun que[xxiv] estas en la crus puesto Sin resebir por denuesto Lo que sobre nos viniere Pues sin culpa nuestra fuere E a ti sea[xxv] manifiesto E plasanos lo que tu quieres Pues que asi saluarnos quieres. Y a la cruel tentasion Terrible y fiero bocado Que´n esto el angel maluado Nos dona[xxvi] con su agujon E terrible tribulasion[xxvii] Poniendonos en los ojos Mundo infamia e antojos Nuestra carne y perdision Que[xxviii] por el mal en que nos tienes Nos dize que no nos quieres. Miraremos luego[xxix] a ti Sin culpa ni mal ninguno Que con el padre eres uno E padesiste mas aquí Por ensenanrnos ansi Que hauemos[xxx] de bien biuir. E bien biuiendo sufrir E morir tambien aquí Siempre que tu lo quixeres. El qual reino no es de aquí Ni reinaste tu en el suelo Pero reinas tu del cielo Darnos has tu reino alli Y asi mirando en ti Nuestras llagas nos curamos Y a tu exemplo bien obramos Aunque nos maten aquí Y queramos lo que quieres Y del modo que quixeres. Por acertar en muerte y uida En el palo te miremos Porque Señor te imitemos E asi no sera perdida Con tu grasia esta uida Que Señor aquí tenemos Porque nos la formaremos Con la idea de tu uida Qu´nexemplo tu nos eres Sea pues como quixeres. E no sea nuestro mirar Solo uerte y dexarte Porque esso no es mirarte Ni nos puede aprouechar Pero sea nuestro mirar Por conoserte Señor Y siguiendo tu ualor Con tu grasia te imitar En todo[xxxi] lo que tu quieres Porque[xxxii] saluarnos quieres. Empesemos a contemplar Nuestro Señor Jesu Christo Lo que en ti hauemos[xxxiii] uisto Y contemplando te imitar. Pues por podernos curar Clauado en palo te uehemos Porque Señor te imitemos En todo por nos saluar Como tu Jesus lo quieres Y del modo que quixeres. ________ Clauado en palo te uehemos Porque Señor te imitemos. Fue tu uida y tu morir Toda en exemplo nuestro Veniste a sernos maestro A mas de nos redemir. Porque en nuestro biuir Imitemos siempre a ti Y muramos Señor asi Como quixiste morir Que´n exemplo te tenemos Porque Señor te imitemos. Vida. Nasiste en pobresa Y pas nos diste Al padre obedesiste Despresiaste la riquesa En bondad fue tu grandeza Porque nosotros en ella En pobresa y en pas bella Y en tu mui santa baxesa En la uida que tenemos Siempre Señor te imitemos. En el bautismo y tu uida Enseñaste nos puridad Porque[xxxiv] tu inmensa bondad A tal uida nos combida Porque siempre en esta uida La susiedad dexemos Quieres que nos bautizemos Poque lauada y polida Sea la uida que tenemos Porque siempre te imitemos. Siempre limpios y lauados Y con limpio corason De qualquiera tentasion Seremos por ti saluados Pues por saluar tus amados Y mostrarnos de ser limpios Nos quisiste bautizados Y que limpios te aguardemos Y que siempre te imitemos. Los de tu mesma ciudad Donde S e ñ o r te criaste Y la uerdad enseñaste Con mucha sinceridad En pago de tu bondad Te quixeron despennar Y cruelmente matar Por desilles la uerdad E si en tal nos ueremos Haz J e s u s que te imitemos. E quando nos ueremos Que nuestra patria ingrata Como a ti Señor nos trata De nada nos spantemos Pero siempre te imitemos Siguiendo tus obras buenas Y si a nos nos dieren penas A ti Señor alabemos Porque siempre te imitemos. Juizio. E puestos por la uerdad Como tu delante juezes Aquella fuera reueses Confesemos en sinceridad E suframos la maldad De los testigos peruersos E sus dichos tan diuersos Como sufrio tu bondad. E pues en ello nos uehemos Haz Jesus que te imitemos. E pues que a ti Señor Llamaron samaritano Qu´es herege y pagano Llamauante engañador Y que tu dotrina error Era d´endemoniado Llamauante endiablado Sin querer uer tu ualor E pues en ello nos uehemos Buen Señor imitart´emos. Sambenito. E quando por afrentarnos Vestiduras afrentosas En nos y otras peores cosas Pusieren por mal tratarnos Haras Jesus acordarnos De tu manto colorado Si a nos Sambenito enflamado Pusieren para lleuarnos E como tu lo sufriamos Porque J e s u s que te imitemos. Coroça. E si nos querran poner La coroça con sus llamas Pues tu Señor nuestras almas Libarras de su poder Lleuaremosla en plaser Por tu corona de spinas E tambien las ignominias Que quisiste padeser Y si en ello nos ueremos Haz Jesus que te imitemos. Tablado. E si en afrenta lleuaron E grita por la ciudad E como a tu gran bondad Vieremos tambien tratarnos Quieras Señor sforsarnos Pues nos ponen en tablados Como a ti en litostratos[xxxv] Para hauer de condemnarnos Si por ello pasaremos Haz Jesus que te imitemos. “Sententia.” E uiendonos condemnar Puestos en altos tablados Por ambos los dos estados Lo podremos bien passar Porque harasnos acordar Que asi a ti condemnaron Y que ende te lleuaron Para hauerte de matar Y todo lo sufriremos Porque Señor te imitemos. Execusion, etc. E despues de entregados Al furioso braso seglar Para hauernos de matar Seremos Jaesus lleuados Como tú por los soldados Nosotros por ganapanes Dandonos duros afanes Asta que seamos llegados A la vega do moriremos Porque Señor te imitemos. Madero. E uiendo el duro madero Si en el puestos seremos Haras que nos acordemos De aquel otro tu madero En el cual como cordero Pusieron a ti tambien Y lo ternemos por bien De arder en tal madero En el cual si moriremos Buen Jesus te imitaremos. “Eli, Eli, etc.” Con la muerte y las llamas E improperios de las gentes Embueltas seran pridentes No espantadas nuestras almas Que aunque desamparadas En tal pounto pareceran Como J e s u s rogaran Eli Eli confiadas E como tu lo diremos Buen Señor imitart´emos. “Sitio.” E set ternemos Señor E como tu lo diremos E la set que nos ternemos Sera nuestro saluador Para ver nuestro criador Y que con el siempr´estemos E lo mesmo desearemos Al proximo con amor Porque a todos bien queremos Y en ello te imitaremos. “Mulier ecce filius tuus, etc.” E a Dios que nos es buen padre Con el cuidado deuido Imitando a ti buen Cristo Encomendamos nuestra madre Y el que a todos es padre Por soliviarles el affan Prouehera de algun Juan O consuelo a nuestra madre Y en esto quanto podremos Buen Señor imitart´emos. Scarnio. E uiendonos arder Y de las llmas llagados Como tu de los tres clauos Nos uernan a escarneser Nosotros a padeser Ultra el fuego las pedradas Y cien mil palabras malas Si nos diran por offender Como tu las suffriremos Porque Señor te imitemos. “Pater dimitte illis, etc.” Y haras nos todo uenser Para poderte imitar Y como tu al padre rogar No les quiera estableser En peccado tal hazer Mas les quiera perdonar Y de la tu lus les dar Para se reconoser E como tu lo rogaremos A l p a d r e[xxxvi] e imitart´emos. “Pater in manus tuas, etc.” Y asidos en nuestros palos Con nuestra argola de hierro Como tu en tu madero Clauado con los tres clauos Daremos a Dios en manos Nuestras almas que crio Y en tan buen punto llego Como a otros tus hermanos E como tu lo diremos Buen Jesus e imitart´emos. “Hodie mecum eris” E tu Señor nos diras Como ad aquel buen ladron O en nuestro corason Tu Señor lo insculpiras Que si otra tandança mas Y en ese mesmo dia En paraiso con alegría Señor nos resibiras E poqrue alli te gosemos Haras que aquí te imitemos. “Consumatum[xxxvii] est” E ia la llama y el ardor Los pies cuerpo y cabessa Y toda la persona oppressa Nos terna con su calor Y el cuerpo peccador Irase desfalleciendo Pero en el alma biuiendo Acabado es redemtor Como tu tambien diremos Porque Señor te imitemos. “Et misit spiritum.” Porque asi acabados Los trabajos de aquí Lleuemos Señor a ti Con los bienauenturados Y con los miembros cassados Del fuego y de los golpes Que de la cabesa a pies Todos seran ia estragados La cabesa abaxaremos Y spirando te imitaremos.


[i]Sal 71, 10.
[ii]Sal 80, 3.
[iii]“si tu” interpolado.
[iv]Originalmente: “muera o i”.
[v]“aqui” interpolado.
[vi]Esta línea originalmente delante de la precedente y “q u e sin”.
[vii]“asi” interpolado.
[viii]Sobrescrito “matemos cuerpos”.
[ix]Sobrescrito “sea nuestro” en lugar de “hasnos Jesus”.
[x]Interpolado.
[xi] Interpolado.
[xii] Originalmente: “E sea siempre”.
[xiii] Originalmente: “hizo en”.
[xiv] Interpolado.
[xv] Ilegible
[xvi] Núm, 21.Nota del traductor: en la nota original al pie dice “4. Mose 21.”
[xvii] Originalmente: “Dios mando”.
[xviii] Originalmente: “aquel serpiente”.
[xix]Originalmente: “puesto”.
[xx]Originalmente: “de” interpolado.
[xxi]Originalmente: “de”.
[xxii]Originalmente: “con penitensia”.
[xxiii]Originalmente: “que” interpolado.
[xxiv]Originalmente: “Segun”.
[xxv]Originalmente: “es”.
[xxvi]Originalmente: “da”.
[xxvii]Originalmente: “tentasion”.
[xxviii]Originalmente falta “que”.
[xxix]Originalmente: “entonces”.
[xxx]Originalmente: “aquí hemos”.
[xxxi]Originalmente: “que esto es”.
[xxxii]Originalmente: “que”.
[xxxiii]Originalmente: “hemos”.
[xxxiv]Aquí empieza la tinta de las anteriores correcciones yambién en el texto mismo.
[xxxv]λιθόστρϖτον Evang. de Juan, 19, 13.
[xxxvi]Originalmente: “Buen Jesus”.
[xxxvii]Nota del traductor: SIC por “Consummatum”.

Publicado en: PROTESTANTE DIGITAL - Actualidad - Protestantes españoles del s. XVI: pasión y muerte