PUBLICIDAD
 
sábado, 19 de octubre de 2019   inicia sesión o regístrate
 
Protestante Digital

 
PUBLICIDAD
 
SÍGUENOS EN
  • Twitter
  • Facebook
  • Google +
  • Instagram
  • YouTube
  • Rss
 

  • Donar a Protestante Digital
  •  
    PUBLICIDAD
     
     



    (según relata una de las víctimas)
    1
     

    Protestantes españoles del s. XVI: pasión y muerte

    Un artículo del traductor y catedrático que fue “Premio Unamuno amigo de los protestantes 2010”.
    ACTUALIDAD AUTOR Francisco Ruiz de Pablos 19 DE ABRIL DE 2011

    Como anticipo traductor de la monumental obra de E. Schäfer sobre el protestantismo e Inquisición españoles del siglo XVI, que, Deo volente, será editada el próximo año por MAD-Eduforma, me complace publicar en P+D un adelanto de su contenido muy adecuado para las conmemoraciones procesionales que este mismo mes se celebrarán en nuestra querida España y que tan directamente relacionadas están con el Santo Oficio. Es texto de valor incalculable.

    Juzguen lectores y lectoras desde la lectura de las coplas que se entonaron en la cárcel de la Inquisición de Toledo a comienzos de la segunda mitad del siglo XVI. Son todo un canto de admiración y gratitud a la pasión de Cristo sufriente por la Humanidad que así será salvada. Los mártires protestantes del Santo Oficio manifiestan con devoción y gran fe su fervor en imitación del Crucificado, luego gloriosamente Resucitado.

    Se trata de versos de arte menor en castellano de la época, sin alterar ni un ápice del léxico ni de la morfosintaxis. Están recogidos en las actas del largo proceso inquisitorial del Dr. Arquer, que acabó condenado a relajación en Toledo.

    Las estrofas van marcando todo un proceso de maravillosa y trágica analogía entre los diferentes pasos de tortura practicada en la persona de Cristo y en las de los protestantes condenados por la Inquisición.Estos versos están escritos en el reverso de una bula de Cruzada. Al principio está un crucifijo pintado por Arquer, junto a la serpiente de Moisés.

    Clauado en el palo te vehemos
    Señor porque te imitemos.

    Mis enemigos Señor,
    Contra mí testificaron
    y fal. etc.[i]

    Muevase tu gran poder
    Poderoso Señor
    y venga
    etc.[ii]

    Jesus si tu[iii] quieres
    Que io muera por ti:[iv]
    Pues tu moriste por mi
    Sea lo que tu quixeres.

    Poca cosa es la muerte
    Y lo que se da con ella
    Y dexar esta uida bella
    Que a muchos parese fuerte.
    Pero mucho mas por uerte
    Hemos de aborrecer
    Porque asi no podra uenser
    A nos otra uez la muerte.
    Pues con tal muerte nos quieres
    Cumplase como quixeres.

    Porque a la carne muriendo
    Qu´es Señor lo que aquí quieres
    Siendo como tu quixeres
    Seremos siempre biuiendo.
    Porqu´el cuerpo aqui[v] muriendo
    No perdemos Jesus nada
    Nuestra uida es mejorada
    E sin el seremos viviendo[vi]
    Resucitados quando quixeres
    E sera como quixeres.

    Los deleites que acha
    Dexare son temporales
    En el alma eternales
    Daraslos Señor alla.
    Poco es pues lo de acha
    Para hauer de aborreserse
    Vaia pues esto a perderse
    Pues nos donas lo de alla
    Y asi[vii] bien hazernos quieres
    Sea pues como quixeres.

    Con el cuerpo tribulaciones
    Dexare y mil sosobras
    Y tambien las malas obras
    Que vienen con tentasiones
    Y en el alma eternos dones
    Con sabios y santos gosos
    Y marauillosos reposos
    Nos daras y galardones
    Por nuestra muerte que quieres
    Queremosla pues la quieres.

    Tu señor nos has mandado
    Que biuiendo aun en carne
    Amortiguemos cuerpo y carne[viii]
    Cumplase pues tu mandado
    Y sea el cuerpo amortiguado
    Aun quando en el biuimos
    Y tambien quando morimos
    Tenelle despresiado
    Y pues que asi lo quieres
    Nos queremos lo que quieres.

    Y hasnos Jesus desear[ix]
    Deste cuerpo ser soltados
    Y de su carga librados
    Para te hir a gosar
    E lo mesmo procurar
    Lo que Pablo procuraua
    Quando Christo deseava
    Con tigo poder estar
    E gosar de tus plaseres
    Que daras quando quixeres
    Por la muerte que nos dieres.[x]

    Que mi voluntad conforme
    Quiero Jesvs[xi] sea con la tuia
    Esta uida se destruia
    Antes que te sea deforme
    Ruegote que me conforme
    Con tigo en el biuir
    E tambien en el morir
    Y por ti siempre me forme
    En todo lo que tu quieres
    E sea como quixeres.

    E si todauia ha de ser
    Que pase la calis agora
    Por mi sea en buen hora
    Si otramente no ha de ser
    Cumplase el tu querer
    E no la mi voluntad
    E ruego a tu bondad
    Conformesla en tu querer
    Porque quiera[xii] lo que quieres
    Y en el mundo que quixeres.

    Y porque en estos tragos
    Y en esta uida el serpiente
    Con su ponsonoso diente
    Y con sus falsos alagos
    Hase en nos grandes estragos
    Como en Adam[xiii] nuestro padre
    Y en Heua nuestra madre
    Libra nos de sus trafagos
    Con el remedio que quixeres
    E haremoslo como quieres.

    Para hauer de curarnos
    Sacramentos nos dexaste
    Y mandamientos ensenaste
    Con que hauer de saluarnos
    E si uiessemos picarnos
    Deste sierpe tan cruel
    Como el pueblo de Israel.[xiv]
    [xv]essemos a ti sanarnos
    Quel remedio tu eres
    E asi sanarnos quieres.

    Fue aquel pueblo mal herido[xvi]
    Mortalmente de serpientes
    Que con rauiosos dientes
    Le truxeron mui perdido
    Y por no ser destruido
    Mandaste[xvii] de cobre hazer
    Otra sierpe y poner
    En alto palo tendido
    Significando lo que quieres
    Y como curarnos quieres.

    Aquel pueblo lastimado
    De la ponsonosa herida
    Para alcansar la uida
    Corria apresurado
    Y aquella sierpe[xviii] miraua
    Qu´en el palo puesta[xix] estaua,
    Y con ello era sanado
    Figurando lo que eres
    Y que asi sanarnos quieres.

    Miremoste exaltado
    Y en alto madero puesto
    Como el[xx] cobre manifiesto
    A[xxi] todos: por ser mirado
    Y repisos[xxii] del peccado
    Cojamos tus grandes dones
    Y marauillosos perdones
    Que por tu crus nos has dado
    Por la qual saluarnos quieres
    Y[xxiii] obremos como quieres.

    Estas alto y manifiesto
    Porque todos te uehamos
    Y conosiendo sigamos
    Aun que[xxiv] estas en la crus puesto
    Sin resebir por denuesto
    Lo que sobre nos viniere
    Pues sin culpa nuestra fuere
    E a ti sea[xxv] manifiesto
    E plasanos lo que tu quieres
    Pues que asi saluarnos quieres.

    Y a la cruel tentasion
    Terrible y fiero bocado
    Que´n esto el angel maluado
    Nos dona[xxvi] con su agujon
    E terrible tribulasion[xxvii]
    Poniendonos en los ojos
    Mundo infamia e antojos
    Nuestra carne y perdision
    Que[xxviii] por el mal en que nos tienes
    Nos dize que no nos quieres.

    Miraremos luego[xxix] a ti
    Sin culpa ni mal ninguno
    Que con el padre eres uno
    E padesiste mas aquí
    Por ensenanrnos ansi
    Que hauemos[xxx] de bien biuir.
    E bien biuiendo sufrir
    E morir tambien aquí
    Siempre que tu lo quixeres.

    El qual reino no es de aquí
    Ni reinaste tu en el suelo
    Pero reinas tu del cielo
    Darnos has tu reino alli
    Y asi mirando en ti
    Nuestras llagas nos curamos
    Y a tu exemplo bien obramos
    Aunque nos maten aquí
    Y queramos lo que quieres
    Y del modo que quixeres.

    Por acertar en muerte y uida
    En el palo te miremos
    Porque Señor te imitemos
    E asi no sera perdida
    Con tu grasia esta uida
    Que Señor aquí tenemos
    Porque nos la formaremos
    Con la idea de tu uida
    Qu´nexemplo tu nos eres
    Sea pues como quixeres.

    E no sea nuestro mirar
    Solo uerte y dexarte
    Porque esso no es mirarte
    Ni nos puede aprouechar
    Pero sea nuestro mirar
    Por conoserte Señor
    Y siguiendo tu ualor
    Con tu grasia te imitar
    En todo[xxxi] lo que tu quieres
    Porque[xxxii] saluarnos quieres.

    Empesemos a contemplar
    Nuestro Señor Jesu Christo
    Lo que en ti hauemos[xxxiii] uisto
    Y contemplando te imitar.
    Pues por podernos curar
    Clauado en palo te uehemos
    Porque Señor te imitemos
    En todo por nos saluar
    Como tu Jesus lo quieres
    Y del modo que quixeres.

    ________

    Clauado en palo te uehemos
    Porque Señor te imitemos.

    Fue tu uida y tu morir
    Toda en exemplo nuestro
    Veniste a sernos maestro
    A mas de nos redemir.
    Porque en nuestro biuir
    Imitemos siempre a ti
    Y muramos Señor asi
    Como quixiste morir
    Que´n exemplo te tenemos
    Porque Señor te imitemos.

    Vida.
    Nasiste en pobresa
    Y pas nos diste
    Al padre obedesiste
    Despresiaste la riquesa
    En bondad fue tu grandeza
    Porque nosotros en ella
    En pobresa y en pas bella
    Y en tu mui santa baxesa
    En la uida que tenemos
    Siempre Señor te imitemos.

    En el bautismo y tu uida
    Enseñaste nos puridad
    Porque[xxxiv] tu inmensa bondad
    A tal uida nos combida
    Porque siempre en esta uida
    La susiedad dexemos
    Quieres que nos bautizemos
    Poque lauada y polida
    Sea la uida que tenemos
    Porque siempre te imitemos.

    Siempre limpios y lauados
    Y con limpio corason
    De qualquiera tentasion
    Seremos por ti saluados
    Pues por saluar tus amados
    Y mostrarnos de ser limpios
    Nos quisiste bautizados
    Y que limpios te aguardemos
    Y que siempre te imitemos.

    Los de tu mesma ciudad
    Donde S e ñ o r te criaste
    Y la uerdad enseñaste
    Con mucha sinceridad
    En pago de tu bondad
    Te quixeron despennar
    Y cruelmente matar
    Por desilles la uerdad
    E si en tal nos ueremos
    Haz J e s u s que te imitemos.

    E quando nos ueremos
    Que nuestra patria ingrata
    Como a ti Señor nos trata
    De nada nos spantemos
    Pero siempre te imitemos
    Siguiendo tus obras buenas
    Y si a nos nos dieren penas
    A ti Señor alabemos
    Porque siempre te imitemos.

    Juizio.
    E puestos por la uerdad
    Como tu delante juezes
    Aquella fuera reueses
    Confesemos en sinceridad
    E suframos la maldad
    De los testigos peruersos
    E sus dichos tan diuersos
    Como sufrio tu bondad.
    E pues en ello nos uehemos
    Haz Jesus que te imitemos.

    E pues que a ti Señor
    Llamaron samaritano
    Qu´es herege y pagano
    Llamauante engañador
    Y que tu dotrina error
    Era d´endemoniado
    Llamauante endiablado
    Sin querer uer tu ualor
    E pues en ello nos uehemos
    Buen Señor imitart´emos.

    Sambenito.
    E quando por afrentarnos
    Vestiduras afrentosas
    En nos y otras peores cosas
    Pusieren por mal tratarnos
    Haras Jesus acordarnos
    De tu manto colorado
    Si a nos Sambenito enflamado
    Pusieren para lleuarnos
    E como tu lo sufriamos
    Porque J e s u s que te imitemos.

    Coroça.
    E si nos querran poner
    La coroça con sus llamas
    Pues tu Señor nuestras almas
    Libarras de su poder
    Lleuaremosla en plaser
    Por tu corona de spinas
    E tambien las ignominias
    Que quisiste padeser
    Y si en ello nos ueremos
    Haz Jesus que te imitemos.

    Tablado.
    E si en afrenta lleuaron
    E grita por la ciudad
    E como a tu gran bondad
    Vieremos tambien tratarnos
    Quieras Señor sforsarnos
    Pues nos ponen en tablados
    Como a ti en litostratos[xxxv]
    Para hauer de condemnarnos
    Si por ello pasaremos
    Haz Jesus que te imitemos.

    “Sententia.”
    E uiendonos condemnar
    Puestos en altos tablados
    Por ambos los dos estados
    Lo podremos bien passar
    Porque harasnos acordar
    Que asi a ti condemnaron
    Y que ende te lleuaron
    Para hauerte de matar
    Y todo lo sufriremos
    Porque Señor te imitemos.

    Execusion, etc.
    E despues de entregados
    Al furioso braso seglar
    Para hauernos de matar
    Seremos Jaesus lleuados
    Como tú por los soldados
    Nosotros por ganapanes
    Dandonos duros afanes
    Asta que seamos llegados
    A la vega do moriremos
    Porque Señor te imitemos.

    Madero.
    E uiendo el duro madero
    Si en el puestos seremos
    Haras que nos acordemos
    De aquel otro tu madero
    En el cual como cordero
    Pusieron a ti tambien
    Y lo ternemos por bien
    De arder en tal madero
    En el cual si moriremos
    Buen Jesus te imitaremos.

    “Eli, Eli, etc.”
    Con la muerte y las llamas
    E improperios de las gentes
    Embueltas seran pridentes
    No espantadas nuestras almas
    Que aunque desamparadas
    En tal pounto pareceran
    Como J e s u s rogaran
    Eli Eli confiadas
    E como tu lo diremos
    Buen Señor imitart´emos.

    “Sitio.”
    E set ternemos Señor
    E como tu lo diremos
    E la set que nos ternemos
    Sera nuestro saluador
    Para ver nuestro criador
    Y que con el siempr´estemos
    E lo mesmo desearemos
    Al proximo con amor
    Porque a todos bien queremos
    Y en ello te imitaremos.


    “Mulier ecce filius tuus, etc.”
    E a Dios que nos es buen padre
    Con el cuidado deuido
    Imitando a ti buen Cristo
    Encomendamos nuestra madre
    Y el que a todos es padre
    Por soliviarles el affan
    Prouehera de algun Juan
    O consuelo a nuestra madre
    Y en esto quanto podremos
    Buen Señor imitart´emos.

    Scarnio.
    E uiendonos arder
    Y de las llmas llagados
    Como tu de los tres clauos
    Nos uernan a escarneser
    Nosotros a padeser
    Ultra el fuego las pedradas
    Y cien mil palabras malas
    Si nos diran por offender
    Como tu las suffriremos
    Porque Señor te imitemos.

    “Pater dimitte illis, etc.”
    Y haras nos todo uenser
    Para poderte imitar
    Y como tu al padre rogar
    No les quiera estableser
    En peccado tal hazer
    Mas les quiera perdonar
    Y de la tu lus les dar
    Para se reconoser
    E como tu lo rogaremos
    A l p a d r e[xxxvi] e imitart´emos.

    “Pater in manus tuas, etc.”
    Y asidos en nuestros palos
    Con nuestra argola de hierro
    Como tu en tu madero
    Clauado con los tres clauos
    Daremos a Dios en manos
    Nuestras almas que crio
    Y en tan buen punto llego
    Como a otros tus hermanos
    E como tu lo diremos
    Buen Jesus e imitart´emos.

    “Hodie mecum eris”
    E tu Señor nos diras
    Como ad aquel buen ladron
    O en nuestro corason
    Tu Señor lo insculpiras
    Que si otra tandança mas
    Y en ese mesmo dia
    En paraiso con alegría
    Señor nos resibiras
    E poqrue alli te gosemos
    Haras que aquí te imitemos.

    “Consumatum[xxxvii] est”
    E ia la llama y el ardor
    Los pies cuerpo y cabessa
    Y toda la persona oppressa
    Nos terna con su calor
    Y el cuerpo peccador
    Irase desfalleciendo
    Pero en el alma biuiendo
    Acabado es redemtor
    Como tu tambien diremos
    Porque Señor te imitemos.

    “Et misit spiritum.”
    Porque asi acabados
    Los trabajos de aquí
    Lleuemos Señor a ti
    Con los bienauenturados
    Y con los miembros cassados
    Del fuego y de los golpes
    Que de la cabesa a pies
    Todos seran ia estragados
    La cabesa abaxaremos
    Y spirando te imitaremos.




    [i]Sal 71, 10.
    [ii]Sal 80, 3.
    [iii]“si tu” interpolado.
    [iv]Originalmente: “muera o i”.
    [v]“aqui” interpolado.
    [vi]Esta línea originalmente delante de la precedente y “q u e sin”.
    [vii]“asi” interpolado.
    [viii]Sobrescrito “matemos cuerpos”.
    [ix]Sobrescrito “sea nuestro” en lugar de “hasnos Jesus”.
    [x]Interpolado.
    [xi] Interpolado.
    [xii] Originalmente: “E sea siempre”.
    [xiii] Originalmente: “hizo en”.
    [xiv] Interpolado.
    [xv] Ilegible
    [xvi] Núm, 21.Nota del traductor: en la nota original al pie dice “4. Mose 21.”
    [xvii] Originalmente: “Dios mando”.
    [xviii] Originalmente: “aquel serpiente”.
    [xix]Originalmente: “puesto”.
    [xx]Originalmente: “de” interpolado.
    [xxi]Originalmente: “de”.
    [xxii]Originalmente: “con penitensia”.
    [xxiii]Originalmente: “que” interpolado.
    [xxiv]Originalmente: “Segun”.
    [xxv]Originalmente: “es”.
    [xxvi]Originalmente: “da”.
    [xxvii]Originalmente: “tentasion”.
    [xxviii]Originalmente falta “que”.
    [xxix]Originalmente: “entonces”.
    [xxx]Originalmente: “aquí hemos”.
    [xxxi]Originalmente: “que esto es”.
    [xxxii]Originalmente: “que”.
    [xxxiii]Originalmente: “hemos”.
    [xxxiv]Aquí empieza la tinta de las anteriores correcciones yambién en el texto mismo.
    [xxxv]λιθόστρϖτον Evang. de Juan, 19, 13.
    [xxxvi]Originalmente: “Buen Jesus”.
    [xxxvii]Nota del traductor: SIC por “Consummatum”.
     

     


    1
    COMENTARIOS

        Si quieres comentar o

     

    Antonio Zamárraga
    19/04/2011
    02:15 h
    1
     
    Muchas gracias por su labor, su aportación rigurosa, y por su interés en trabajar en favor del lado oculto de la Historia de España. Que Dios le bendiga.
     



     
     
    ESTAS EN: - - - Protestantes españoles del s. XVI: pasión y muerte
     
    PUBLICIDAD
     
     
     
    AUDIOS Audios
     
    Cataluña, Argelia, y evangélicos-OEA: 7 Días 1x03 Cataluña, Argelia, y evangélicos-OEA: 7 Días 1x03

    Debate de actualidad: crisis en Cataluña, persecución a cristianos en Argelia y petición de no renovar al secretario general de la OEA por su activismo proaborto.

     
    La indispensable formación en atención familiar La indispensable formación en atención familiar

    “La sociedad cambia a pasos agigantados”, explica Juan Varela, director de un curso de consejería y orientación familiar en el que, basados en la Biblia y de la mano de las ciencias, se enseñan principios prácticos.

     
    Unamuno y Mackay: el balcón y el camino Unamuno y Mackay: el balcón y el camino

    El teólogo Samuel Escobar explica la amistad entre el misionero escocés y el escritor vasco, y la influencia del Unamuno en el pensamiento teológico contemporáneo.

     
    Voluntariado, el pulmón de la acción social Voluntariado, el pulmón de la acción social

    Alberto Crespo, voluntario de Alianza Solidaria, explica su experiencia de varios años participando en los proyectos de esta entidad.

     
    Genética y homosexualidad: análisis del genetista Daniel Beltrán Genética y homosexualidad: análisis del genetista Daniel Beltrán

    Beltrán analiza el mayor estudio científico realizado hasta la fecha, su metodología y conclusiones. Una entrevista de Julio Pérez (Onda Paz, El Tren de la Vida).

     
    España, ante la ‘tormenta perfecta’ España, ante la ‘tormenta perfecta’

    La crisis de investidura tras las elecciones nacionales, la amenaza de un Brexit duro y la sentencia del "procés" en septiembre colocan a España ante una "tormenta perfecta" social, política y económica, opina César Vidal.

     
    “Operación Tránsito es una gran experiencia misionera” “Operación Tránsito es una gran experiencia misionera”

    Luis Fajardo explica de qué forma involucrarse en esta iniciativa para regalar el Nuevo Testamento a miles de personas que atraviesan la frontera en verano.

     
    Día del Orgullo gay: análisis crítico Día del Orgullo gay: análisis crítico

    Entrevista a César Vidal, sobre la celebración de Madrid, con ataque a partido político que participaba en el evento. Analiza también el trasfondo de esta manifestación.

     
    “Cuando trabajamos juntos los cristianos podemos lograr un cambio” “Cuando trabajamos juntos los cristianos podemos lograr un cambio”

    Nacho Marqués, director de Agape en España, explica la visión de la entidad que celebra su 50ª aniversario este año 2019.

     
    “Jesús nos abre los ojos a las personas que están necesitadas” “Jesús nos abre los ojos a las personas que están necesitadas”

    Nieves Carabaña nos explica el Reto Mateo 25, un programa de una semana que ayuda a los participantes a identificarse con quienes sufren las situaciones descritas en el texto bíblico.

     
    “Por mucho amor que reciba un niño en una institución, no es el medio ideal para desarrollarse” “Por mucho amor que reciba un niño en una institución, no es el medio ideal para desarrollarse”

    Francisca Capa explica el trabajo de REPINNAV (Red de Protección de Niños, Niñas y Adolescentes en Vulnerabilidad) en Huaraz (Perú).

     
    FOTOS Fotos
     
    X Encuentro de Literatura Cristiana X Encuentro de Literatura Cristiana

    Algunas fotos de la entrega del Premio Jorge Borrow 2019 y de este encuentro de referencia, celebrado el sábado en la Facultad de Filología y en el Ayuntamiento de Salamanca. Fotos de MGala.

     
    Idea2019, en fotos Idea2019, en fotos

    Instantáneas del fin de semana de la Alianza Evangélica Española en Murcia, donde se desarrolló el programa con el lema ‘El poder transformador de lo pequeño’.

     
    15º Aniversario de Protestante Digital 15º Aniversario de Protestante Digital

    Fotos de la celebración realizada en Barcelona el 5 de octubre.

     
    Medio siglo de GBU, en fotos Medio siglo de GBU, en fotos

    Un repaso gráfico a la historia de GBU en nuestro país.

     
    VÍDEOS Vídeos
     
    Héroes: cuando todos desaparecieron Héroes: cuando todos desaparecieron

    José de Arimatea mostró su valor y fidelidad a Jesús en un entorno de abandono.

     
    El informativo #15: Reconstrucción en Siria El informativo #15: Reconstrucción en Siria

    La actividad de entidades cristianas en Alepo es uno de los temas que presentamos en nuestro espacio semanal.

     
    Héroes: la belleza de ser segundo Héroes: la belleza de ser segundo

    Baruc nos da ejemplo de que las cosas que parecen secundarias o cotidianas son apreciadas por Dios.

     
    Héroes: el valor de una adolescente Héroes: el valor de una adolescente

    Marcó el rumbo de la historia al dejar de lado el rencor y convertirse en un agente de bendición para quien no lo merecía.

     
    El informativo #12: Por la vida y la familia en México El informativo #12: Por la vida y la familia en México

    La actualidad evangélica desde México a la Unión Europea, donde se pone en marcha un proyecto pionero de estudio del cerebro.

     
    El informativo #11: Evangelismo entre alemanes en Mallorca El informativo #11: Evangelismo entre alemanes en Mallorca

    Entre otros temas, viajamos a Hong Kong, donde se ha celebrado un congreso para promover la unidad de los cristianos chinos.

     
    El informativo #10: Día mundial contra la trata El informativo #10: Día mundial contra la trata

    Visitamos las excavaciones arqueológicas que revelan la ciudad bíblica de Gat. Un testimonio directo nos explica cómo los cristianos memorizan la Biblia en Corea del Norte.

     
     
    Síguenos en Ivoox
    Síguenos en YouTube y en Vimeo
     
     
    RECOMENDACIONES
     
    PATROCINADORES
     

     
    AEE
    PROTESTANTE DIGITAL FORMA PARTE DE LA: Alianza Evangélica Española
    MIEMBRO DE: Evangelical European Alliance (EEA) y World Evangelical Alliance (WEA)
     

    Las opiniones vertidas por nuestros colaboradores se realizan a nivel personal, pudiendo coincidir o no con la postura de la dirección de Protestante Digital.